– Ты выяснил, кто лишил тебя памяти? – спросила, чуть отстранившись.
– Нет, Кэтрин, но обязательно выясню.
Гервин нехотя отпустил меня, прошёл к креслу за массивным письменным столом и опустился в него.
– Присаживайся, – предложил он, указав на одно из кресел, расположенных напротив. – Или можешь встать рядом со мной.
А я задумалась, что, как хаити кронпринца, я точно должна иметь какое-то определённое место, положенное по этикету или традициям Айвирии.
– Гервин, – я направилась к нему, решив, что рядом с ним мне будет спокойнее, – как мне теперь вообще стоит себя вести с посторонними? Позволено ли мне держать тебя за руку на официальных мероприятиях? И могу ли я вообще на них присутствовать?
Видя мою растерянность и сомнения, он чуть улыбнулся, а его взгляд заметно потеплел. Герв сам поймал мои пальцы и, поднеся к своим губам, оставил на каждом по лёгкому поцелую.
– Положение хаити принца при дворе не регламентировано протоколами, – ответил он. – Потому достаточно следовать правилам этикета. А на официальных мероприятиях я бы хотел, чтобы ты была со мной. Вот как сейчас – просто стояла или сидела рядом. Если желаешь на них присутствовать. Заставлять, конечно, не стану.
Я опустила ладонь на его плечо, погладила и хотела провести по волосам, но вовремя себя остановила. Правда, совсем убрать руку так и не смогла – её всё равно будто магнитом притягивало к Гервину. Да и он не стремился возвращать свободу моим пальцам. Даже подумалось, что наша магия, которая раньше просто тянулась друг к другу, теперь после закрепления ритуала близостью, слилась, скрепилась и размыкаться обратно не собирается. И потому нас самих теперь всё время тянет быть как можно ближе.
Гервин поднялся, взял одно из кресел и поставил рядом со своим.
– Зачем? Это ведь будет выглядеть неправильно, – попыталась отказаться я.
– Плевать, – бросил Герв с мягкой улыбкой. – Присаживайся, Кэтрин. Это всё может затянуться, а тебе не стоит переутомляться. Мы и так утром… увлеклись нагрузками. Но я просто не смог удержаться.
Вскоре наше уединение было нарушено появлением Анхельма. Король Вергонии был зол и даже не пытался этого скрывать. Я видела, что он сходу собирался начать ругаться с Гервином, но, увидев меня, был вынужден взять себя в руки.
– Ты приказал арестовать моего друга, – сказал Его Величество, остановившись у стола. Он выглядел очень грозным и недовольным, но я чувствовала уверенность Гервнина и потому даже не думала бояться.
– Твой друг едва не убил мою хаити, – ответил принц. – Кэтрин видела именно его. Когда она отказалась уйти с ним, он разбил флакон с ядом. Пар
– Он клянётся, что не делал этого! – не унимался Анхельм.
– Мы разберёмся, – ровным тоном проговорил Гервин. – Для начала допросим при тебе твоего капитана. И вот, если он на самом деле виновен…
– Если он виновен, я лично перережу ему горло, – перебил король. – Но если нет, ты отпустишь его, Гервин. А твои воины принесут его семье извинения.
Открылась дверь, и двое стражей ввели в кабинет Виктора. Они заставили его опуститься на колени, а он даже не подумал сопротивляться. Выглядел напряжённым и немного растерянным. А одежда на нём изрядно помялась.
Затем в кабинете появились Анмар и ещё один светловолосый айв лет сорока на вид. Гервин представил его всем, как следователя эрна Фелиса Неритара. Затем дал распоряжение приступать к допросу, а Мар надел на шею коленопреклонённого пленника цепочку с подвеской в виде большого красного камня грубой огранки.
– Виктор, – Анхельм опустился в кресло и обратился к другу, – эта штука всю душу из тебя вытянет, если будешь молчать или попытаешься хоть что-то скрыть. Просто говори правду, и тогда всё пройдёт безболезненно.
– А ты, я вижу, наслышан, о работе артефакта истины, – съязвил Гервин.
– Немало моих товарищей в своё время попали в ваш плен. И им пришлось испытать действие этой дрянной штуковины на себе.
– Приступайте, эрн Неритар, – приказал старший принц Айвирии.
Следователь кивнул и, подойдя к Виктору, задал первый вопрос.
На самом деле, я боялась увидеть, как артефакт приносит боль и ломает психику. Но Виктору на самом деле было нечего скрывать. Он отвечал правду, и камень на его шее это подтверждал. По словам моего бывшего жениха, он действительно весь вчерашний вечер провёл в родительском особняке с гостями. И даже получил у отца позволение жениться на своей Милите, чему был несказанно рад. А ещё признался, что всегда относился ко мне с теплом, но только как к подруге. И переживал лишь, что теперь я оказалась наложницей Гервина.
Сейчас, видя перед собой Виктора, я всё сильнее уверялась, что вчера ко мне приходил не он. Всё же тот человек вёл себя не так. Даже его движения казались куда более плавными. А у моего бывшего жениха в каждом жесте, в каждом повороте головы было заметно, что он военный. Я поделилась этими мыслями с Гервином. Тихо, чтобы другие не слышали. Он кивнул, сам задал Виктору ещё несколько вопросов, а потом приказал отпустить.