Читаем Игры Бессмертных (СИ) полностью

— Увы, нет. Королевский алхимик мэтр Дюналь. Очень большой мастер, я имел удовольствие учиться у него несколько месяцев. Рецепт этого эликсира он держит в секрете.

— Он не такой бескорыстный как вы, да? — Тесс после пережитого, не совсем еще пришла в себя и не следила за языком.

— К большому сожалению, нет. — Ла Росси отошел от стола, Тереза погладила ладони и спрыгнула на пол.

— Расскажите мне, что произошло. — Ла Росси взял деловой тон. Тереза объяснила что и как делала с банкой.

— Температура. Да, я должен был предупредить вас, но совсем не подумал. Хм, — он поглядел на рабочее место. — Здесь потребуется перестановка. Охлаждатель нужно поставить ближе, тогда бы вам не пришлось нести банку так далеко. — И он стал толкать стол. Тереза подбежала и стала помогать. — Я справлюсь! — возмутился алхимик.

— Но я же ваша помощница, вот я и помогаю!

Они передвинули один стол, перетащили на его место другой. Пришлось подвинуть лампы и растения.

— Вот теперь, это не повторится. — Ла Росси вытер банку, осторожно сбросил тряпку в мусор, который собирал в особые мешки снова со своей анаграммой. Поднял банку, и стал переливать содержимое в ту самую склянку с марлей. — Вот видите? Теперь стол рядом и чтобы поставить вам не придется идти.

— Отлично! — похвалила его Тереза. Шок понемногу отступал и все в лаборатории алхимика стало ее пугать. Что еще тут может разъесть ей руки, выжечь глаза или попросту убить. Она посмотрела на наполовину обездвиженное лицо Ла Росси и содрогнулась. Впервые Тесс задумалась, что эта профессия не такая уж и безопасная и что три тысячи марок в неделю ей возможно платят потому, что она тут будет жечься каждый день, если совсем не умрет. Ее мысли видно отразились на ее лице, потому что Жан нахмурился:

— Вы напуганы, Тереза? Алхимия не самое безопасное ремесло. Если вы хотите отказаться, я пойму…

— Нет! Я остаюсь! — тут же отрезала Тесс и попыталась смягчить свой тон. — Ну что вы, мэтр. Бывало и хуже. Правда, не стоит беспокойства. Я буду осторожнее в следующий раз, обещаю вам.

И они просто снова взялись за работу. Тереза старалась делать все так, как утром, но теперь каждое семечко и каждая склянка ее пугали. Что из этого было опасно? Что смертельно опасно? Она не знала и невежество ее было хуже всего.

Ла Росси дал ей мешок какой-то странной шевелящейся дряни на вроде пиявок и велел растолочь вместе с древесными стружками.

— Добавляйте постепенно, горсть одного, горсть другого. — наказал он и ушел к дальнему столу заниматься чем-то еще.

Тесс его задание приветствовала милой улыбкой, но как только он отошел, скривилась, глядя на пиявок. Что это еще за дрянь? И она должна это трогать руками?

Тесс на мгновение закрыла глаза и вспомнила Анри. Как он называл ее Булочка и говорил не отчаиваться. Никогда.

Она не позволит никому его тронуть. Даже Леониду. Особенно Леониду.

Тереза с милой улыбкой, не дрогнув, запустила руку в мешок с черными червяками, схватила целую горсть и кинула в ступку. Добавила горсть опилок и принялась толочь, представляя на их месте чернобровую и черноволосую надменную Франциску Балера. Дело пошло куда как веселее.

* * *

Вопрос мест, для проведения свободного времени у Терезы, отпал сам собой. У нее не предполагалось свободного времени.

Жан Ла Росси работал с раннего утра и частенько задерживался в лаборатории до полуночи. Проработав с ним неделю, Тереза поняла значение поговорки «алхимик не профессия, а приговор». Он был одержим своими проектами.

Ла Росси испытывал разные варианты топлива для своего поезда, пытался изобрести лекарство от проказы и черной оспы, а еще — в этом он признался ей с некоторым смущением — пытался разгадать рецепт эликсира мэтра Дюналя, лучшего исцеляющего эликсира известного в Галиваре.

— Если бы он сделал его рецепт открытым, скольким людям можно было помочь, — горько вздыхал Ла Росси и снова брался за разгадку состава путем кучи химических экспериментов и проб.

В среду второй недели работы на алхимика, Тереза, уже еле отрывающая поутру голову от подушки, собиралась потребовать то, что полагалось ей по рабочему контракту. Выходной! И не только потому, что на этой неделе она должна была посетить магазин нижнего платья на улице генерала Бигау по приказу магистра Леонида, но и потому что Тереза хотела отправить письмо Анри. И все это нужно было сделать без лишних глаз. Так что в понедельник она уведомила мэтра Жана, что в среду ему придется работать одному. Он не возражал, ведь так было оговорено в контракте.

Один день в две недели она могла посвятить себе, а так же трижды в месяц оставить лабораторию после обеда. Не самые жестокие порядки. Не явись она на почту в Междуречье хотя бы один день в году ее бы мигом вышвырнули. Жан был лоялен, составляя контракт. Щедр в оплате и в рабочем графике. Внушительность этому контракту придавали приписки от Шефердов.

Перейти на страницу:

Похожие книги