Читаем Игры магов полностью

– Можешь звать меня Шазой. – призывно промолвила девушка, потянув завязки исподнего. – Я буду для тебя кем угодно.

Юноша резко перемахнул через неё, подхватывая шерстяное одеяло, и нелепо прикрыл им топорщившееся порки.

– Ты кто? – повторил свой вопрос Гелерд.

– Тебе не всё ли равно? –тихий голос будоражил юношу, колотившееся сердце, готово было выскочить из ушей. – Ведь ты был не против, пока не открыл глаза. Закрой и представь, что я – это она. Ну же, иди ко мне, я буду даже нежней её.

– Ты не она. – отрезал Гелерд. – Уходи. – он не верил самому себе, что отказывается от такого приключения, но что-то внутри не позволяло сдаться на милость ночной гостьи. – Уходи по-хорошему. Или я тебя ударю.

Девушка грациозно встала с кровати и медленно двинулась к нему.

– Неужели ты сможешь причинить мне боль. Погляди. – она закусила нижнюю губу, одновременно проведя ладонью по груди. – Расслабься и получи удо…

Договорить он ей не дал, ударив наотмашь по лицу. Голова девушки мотнулась в сторону – она ахнула, и заплакав, присела на корточки.

– Прости, но я тебя предупреждал. – извинился юноша, но тон его прибрёл некоторую уверенность. – Тебе лучше уйти.

Неожиданно, за его спиной распахнулась дверь, и на пороге появился Учитель. Он указал девице на выход и та, всхлипнув, подобрала лежавшее на полу платье и выскользнула наружу.

– Я, честно говоря, не ожидал. – Тамадар уважительно покачал головой. – Впечатлён. В твоём возрасте отказаться от девки, нырнувшей в постель – тут нужна либо крепкая воля, либо сильное чувство. Считай, это испытание ты прошёл с честью. Знаю – это будет сложно, но постарайся уснуть. – он двинулся вслед за черноволосой. На пороге маг обернулся. – Может всё-таки вернуть девку? – Тамадар вздумал напоследок проверить решимость юноши.

Гелерд молча лёг на кровать, повернувшись спиной к Учителю.

– Ну как знаешь. Спокойной ночи. – и не дожидаясь ответа, закрыл за собой дверь.

– Сволочь. – тихо прорычал Гелерд, сворачиваясь клубком и прижимая к груди подушку. – Испытатель хренов. – он скомкал одеяло и сжал его ногами. Вожделение не отпускало. – Шаза, я люблю тебя. – прошептал юноша, и уткнувшись в подушку, горько и тоскливо завыл.

***

Молодой гнедой мерно шагал по дороге. Юноше повезло – из трёх, подаренных Додианом, этот быстрей других признал своего седока, подчиняясь даже не приказам и командам, а буквально мыслям мага, направляясь туда, куда хотел хозяин.

Риз мёрз, раненая нога слегка ныла, и он предпочёл бы ехать в удобном возке, хорошо укрытом от ветра и снега, если бы там же не ехала его жена. Находиться рядом с ней юноше было трудно – тягостное молчание угнетало, а неизбежная встреча глаз напоминала о произошедшем в их первую брачную ночь.

Бранде без труда удалось уговорить отца принять все условия выдвинутые братом королевы – он хотел жить. Тем паче, что несмотря на его предательство, он сохранил власть в Баграде, правда, в сильно урезанном виде – многие функции были переданы магистрату. А ещё Гордон был благодарен магу за спасение дочери, которую, по всей видимости, сильно любил.

Дорога раздваивалась. По плану войско должно было направиться севернее, но Ризу очень хотелось свернуть в другую сторону.

– Что приуныл, маг? – серый жеребец нагнал гнедого на развилке. Его наездница вывела юношу из состояния задумчивости.

– Не хочешь съездить со мной? – вместо ответа Риз с тоской посмотрел на подругу.

– Куда это?

– Да тут недалеко. – юноша замялся. – Мне очень надо.

– Ну раз надо, съездим. – не стала расспрашивать Цера, всецело доверяя юному другу. – Десятка «сапожников» будет достаточно?

– С избытком.

– Возьму Кадама, остальных по его выбору. Жди здесь – я скоро.


Дюжина всадников ехала мимо полей, ферм и крестьянских хижин, присыпанных снегом. Было очень подозрительно, что самих хозяев нигде не наблюдалось. Можно, конечно, предположить, что люди боялись показываться на улице, завидев маленький отряд. Но уж больно дома походили на заброшенные – в них не чувствовалось жизни, как будто жители внезапно сбежали, даже позабыв заколотить ставни и двери.

Риза охватило неприятное предчувствие. Он сделал знак двигаться быстрее.

– Моржовый бивень мне пониже поясницы. – выругалась женщина, глядя вокруг. – Что-то здесь не так. Как будто все вымерли. Скажи, что мы тут делаем?

– Это Скольт, моя родина.

– Здесь осталась твоя родня?

– Очень на это надеюсь. Там за поворотом мой дом. Цера, едем скорее, что-то мне не по себе.


Родной дом встретил его тишиной. Мёртвой. На засыпанном снегом дворе не было видно никаких следов, следовательно, как минимум со вчерашнего дня здесь никто не ходил – ни человек, ни собака, ни домашняя живность. Такого Риз не мог себе представить. Их двор всегда, даже зимой, наполняли разные звуки – собачий лай, коровье мычание, кудахтанье кур. Сейчас ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги