Читаем Игры на любовь (СИ) полностью

Я обернулась чувствуя на себе пристальный взгляд. На меня с ненавистью смотрел девушка-доброволец, очень похожая на Мирту. Она буквально прожигала меня взглядом. Всё больше я думала, что она старшая сестра Мирты. Я отвела взгляд от девушки и направилась к Эффи. Она должна многое знать.


-Ты знаешь девушку из второго?-спросила я.


-Мериду Вейлз? Я знаю только, что на прошлых играх участвовала её сестра Мирта Вейлз. И Мерида из профи, -ответила Эффи.


-Спасибо, я поняла.

Теперь всё ясно. Мерида решила отомстить за смерть сестры. Я бы тоже мстила за Прим. Винит она в смерти Мирты меня. Хоть я её и не убивала. Цеп мёртв, а я жива. Она с ненавистью посматривает на Пита. Тоже винит его. Она винит нас. Мирта и Катон могли бы выиграть. Но я не думаю, что они бы провернули такую же аферу как мы с Питом. Они бы сразу бросились в бой против друг друга. Но когда твоё сердце полно ненависти, ты не слушаешь разум, а хочешь лишь мести.

Пока я была в своих размышлениях, колесницы начали двигаться. Я наскоро обняла Эрику с Гейлом и пожелала им удачи.

Мне казалось или капитолийцы действительно ждали появление трибутов Дистрикта-12. В любом случае мы, как и в прошлый раз произвели фурор. Толпа ликовала. Гейл с Эрикой догадались взяться за руки. После речи Сноу, которая с годами не меняется, они вернулись. Эффи была на седьмом небе от счастья, мы снова в фаворитах! Мы с Питом поздравляли стилистов и наших трибутов. Эффи напомнила, что завтра нас ждёт “важный-преважный день” и нам пора.

И вот я снова возращаюсь на наш двенадцатый этаж!


========== Тренировки ==========


Я проснулась от собственного крика. Поняв, что уже не засну, оделась и вышла из своей комнаты.

На столе приветливо был расставлен завтрак. Я налила себе горячий шоколад и взяла пару булочек. Села за стол и стала смотреть, как всходит солнце над Капитолием. Всё окрасилось в золотисто-розовый цвет. Так красиво! С первого взгляда и не скажешь, что здесь живут монстры, которые с большим удовольствием смотрят на смерть детей.

Я вспоминала вчерашний день. Мы с Питом долго смеялись, когда увидели лица Гейла и Эрики. Их так поразил наш номер в Тренировочном центре, что даже Гейл с его каменным лицом раскрыл глаза от восхищения. Наверное, год назад у нас были точно такие же лица. Мы с Питом заняли свои комнаты. Не хотелось их менять. Ребята не возражали. Пит предупредил их о коварном мыле, и мы опять залились хохотом.

Я видно улыбалась, поскольку скоро услышала голос Пита.


-Неужели Китнисс Эвердин улыбается?


-И тебе доброго утра!-ответила я.


-Не такое оно и доброе!-сказал Пит и сел рядом.


-Кошмары?

-Да. А у тебя разве нет?-спросил Пит.


-У меня тоже, -грустно киваю и снова смотрю в окно.


-Красиво, -шёпотом говорит Пит.


-Да, ты прав.


До самого завтрака мы молча наблюдаем за всходящим солнцем. Первым в столовую зашёл Гейл. Он явно не был в восторге от того, что мы с Питом сидели вдвоём и любовались рассветом. Когда все собрались, мы с Питом стали говорить, как им лучше себя вести. Нового ничего придумывать не стали. Зачем?! Повторили только то, что год назад говорил нам Хеймич. Его слова не были пустыми. Благодаря ним мы сейчас победители. Конечно, я и не надеялась вытащить их обоих. В этот раз распорядители этого не допустят. Мне достаточно только Гейла. Но несмотря на то, что я задалась целью спасти Гейла, чем могла, помогала Эрике. Напомнила ей, чтобы научилась обращаться с ножами. Гейлу сказали, что не следует показывать умение обращаться с луком и силками. Про то, что им следует держаться друзьями, мы с Питом говорить не стали. Если захотят, сами подружатся. Ну а если нет, то и хорошо. Всё равно придётся стать врагами.

В десять часов мы отправляемся на тренировки. Гейл с Эрикой идут в зал для тренировок. Для менторов есть специальная комната, из которой можно наблюдать за трибутами.

Я пристроилась возле окна и наблюдала за занятиями Эрики в секции метания ножей. У неё неплохо получалась. Она быстро учится и это плюс. Гейл тем временем подтягивает свои знания в области растений.


-Джоанна Мейсон, -девушка-победитель из седьмого протягивала мне руку.


-Китнисс Эвердин, -преставилась я.


-Тебя сейчас весь Панем знает! Хорошие у тебя трибуты. А вот про моих и говорить не чего не надо, и так всё ясно. Их прикончат самыми первыми. -Джоанна кивнула в сторону парочки стариков. Они вертелись возле секции с узлами.


-Да, ты права. У них мало шансов, -согласилась я.


-У них нет никаких шансов. А вот парень из твоего Дистрикта вполне может победить.

Я согласно кивнула и отвернулась к окну. Джоанна отошла к другим менторам. Я посмотрела по сторонам, но не увидела Пита. Зато наткнулась на Одейра. Секс-символ Капитолия, победил в четырнадцать лет. Он держал в руках сахар. Где он его раздобыл? Он тоже заметил меня, улыбнулся и направился ко мне.


-Сахара?-спросил он.


-Нет, спасибо, -ответила я.


-А вот я не откажусь, -он бросил себе пару кубиков в рот.

Его присутствие меня смущало. Хорошо, что Пит вовремя появился. Он подошёл и обнял меня взади за талию. Пит видно враждебно посмотрел на Финника, потому что тот сказал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия