Читаем Игры порочной крови полностью

А потом сообразила, что книгу он опознал, а значит, как минимум знает, о чём она. Может и знает поболее, чем я о сути нашей связи. Из объятий я вывернулась, вызвав тем недовольное ворчание.

— Что ты знаешь об особенностях нашей крови? А то я тут много любопытного вычитать успела, — я снова перегнулась через край кровати, доставая два подаренных тома, — И отпусти мою задницу.

— И не подумаю, — означенную округлость сжали крепче, — Ты о чем то спрашивала?

Я только закатила глаза, и сунула ему под нос томик потолще.

— Читал?

Книжку у меня тут же забрали и даже попу в покое оставили. Арван просто пристроил свою голову у меня на бедре и принялся листать страницы.

— Судя по всему, — ответил он наконец, — Я читал труд написанный на основе этого. Хороший подарок, дорогой.

Он запрокинул голову, находя мои глаза. Оторвалась от перебирания его волос, усмехнулась гордо.

— От знакомого тролля. Кстати, я забрала печать и документы, как ты просил.

— Отлично, значит завтра в канцелярию, — взгляда он не отвел, захлопнул книгу, — Ты уже успела прочитать это всё?

— Какое там. Но и то, что прочла, мне не слишком нравится.

— Расскажешь? — он закинул руку за голову, уютно обнимая меня ею пониже спины, потянулся. Я залюбовалась, как при этом простом действии пришли в движение его мышцы, потеряла мысль. Арван кашлянул, но улыбка была самодовольная. Фыркнула на мужа, но всё-таки заговорила:

— Дар крови что во мне проявился редкий даже для демонов. Мне показалось, что и у тебя похожий.

— Несколько отличается, я пытался сопоставить, то, что ты рассказывала.

— Может, — я замялась, подыскивая определение, — Мужская разновидность?

Мой брюнет хмыкнул, предложил:.

— Нужно будет просто сопоставить хм… проявление дара у тебя и у меня.

Я прикинула, как буду рассказывать на каком расстоянии от члена срабатывает эффект поглощения, а потом подумала, что если еще и Арван начнёт делиться при какой глубине проникновения и частоте… Тряхнула головой отгоняя навязчивые видения. Эдак мы разругаемся, едва обретя друг друга.

— Я не знаю что именно повлияло, встреча с тобой или спадение печати на магии, — попыталась припомнить тот период, — Может даже беременность повлияла, после того плавания всё очень изменилось.

— Что ж, у меня никакая печать не спадала, и беременным я, слава богам, не ходил, — попыталась пихнуть этого насмешника коленом, только он по-прежнему обнимал меня и не давал особенно трепыхаться. — Но действительно многое изменилось после встречи с тобой.

— И что же?

— Стало труднее сдерживаться когда…

— Избавь меня от подробностей, — и я, не удержавшись, зевнула.

— Устала? — он повернулся боком, — Таки разговоры лучше заводить до секса.

— О, так и вижу, как ты набрасываешься на меня, прижимаешь к постели, а я в лоб спрашиваю, при какой частоте фрикций срабатывал твой дар до и после меня, — Арван подозрительно дрогнул и уткнулся мне в живот согревая его дыханием.

В результате меня просто избавили от всех книг и утащили под одеяло, где я почти сразу уснула в тёплых объятиях. Последней мыслью было осознание, как же мне сказочно повезло.


Утром мы проспали, так что вместо того чтоб понежиться в постели разбежались по гардеробам, одеваться к поездке во дворец. Когда я одетая в закрытое шерстяное платье мягко льнущее к телу вышла в комнату Арван уже был там. Стоял, задумчиво листая всё ту же книгу, но на скрип двери обернулся. Увидав его на балу и сейчас в придворном облачении, я смутно вспоминала, что встречала этого хищника на одном из приёмов перед моим побегом из Лонса. Я тогдашняя не подошла бы к ледяному надменному аристократу, которым он сейчас выглядел, просто не стала бы связываться. Даже удивительно, что рискнула поохотиться на него в заведении мамаши Жози.

При взгляде на меня муж словно оттаял, смягчился, губы его тронула улыбка.

— Повернись спиной, — попросил он чуть лукаво, — Хочу убедиться, что сзади это чудесное платье тоже есть.

Ну и повернулась. Платье там было, такое же светло серое сукно поднималось к шее высоким воротом, переливался ряд мелких жемчужных пуговок, что помогла застегнуть горничная. От подчеркнуто узкой талии плавно обнимало округлость бёдер, расходясь ниже мягкими складками. Вот бёдрами я и покачала, огладив их ладонями и сделав несколько плавных шагов.

— У тебя вообще приличная одежда есть? — прозвучало над ухом, на мои ладони легли широкие мужские.

— Например? — он уже шагнул совсем близко, почти прижался к спине.

— Что-нибудь мешковатое, — одна ладонь переместилась мне на живот, вторая легонько скользнула вдоль ряда пуговок, заставляя прогнуться. — И не так сложно расстёгивающееся.

— Мы куда-то опаздывали, — выдохнула, поинтересовалась невинно.

Опоздать нам всё-таки пришлось, прибыл экипаж, готовый везти нас во дворец, а с ним Крис. И пока эта парочка заперлась в кабинете на добрые четверть часа, я спокойно пила кофе и наслаждалась сдобой, которую великолепно пекла Нелия. Она и с собой мне завернула крохотных пирожков с мясом, сетуя, что негоже мужчину голодом морить.

— А мне? — возмутился Кристон, когда уже в экипаже я вручила свёрток мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги