Читаем Игры порочной крови полностью

В его отношениях с матерью сквозила заметная напряженность. Надо будет прояснить её

истоки, всё-таки с этой женщиной мне теперь придётся общаться довольно близко.

- С радостью, - чуть было не добавила «матушка», но сдержалась.

Во всём её облике сквозила едва уловимая угроза, хотя выглядело всё очень естественно.

Впечатление чуток сбивала невозмутимая графиня Талас, стоявшая позади с двумя

полыми бокалами бренди и юная Рина, глядящая на меня со смесью ужаса и восхищения.

Меня так и подмывало упомянуть про внуков, но потрясений для одного вечера было

более чем достаточно.

От неловкой паузы нас спас новый тур танца, Арван извинился и утащил меня в центр

зала.

- Расчленять нас будут долго и со вкусом, - задумчиво отметил мой герцог, ведя меня в

танце.

- Может удовлетворятся тобой? – протянула я с сомнением.

- Если скажу, что ты сама от меня сбежала, - мстительно буркнул брюнет, - То меня

оправдают.

- Почему это?

- Потому что внуков скрыла, - серьезно ответил Арван, - Не берусь предугадать её

реакцию.

Я поёжилась в сильных руках, чем заслужила ласковое поглаживание по спине.

- Кстати, за это, - он погладил меня уже ниже, - Тебя бы выпороть.

- За излишнюю целомудренность платья? – невинно так спросила.

- За его отсутствие на некоторых важных местах! – эти рычащие нотки заставили меня

таять.

- Придётся смириться с этим фасоном, - глянула лукаво, - Скорее всего, он станет

популярен среди дебютанток посмелее.

- С чего вдруг? – не понял его светлость.

- Сам подумай, никому не известная провинциалка появляется на балу в… необычном

наряде, и тут же отхватывает себе цельного герцога. Не считать же, что она в чём-то

лучше? Значит дело в платье.

Арван скептически хмыкнул.

Пересохшее от общего волнения горло запершило, так что я попросила найти белого вина.

Пока я ждала его светлость с добычей, сидя на стуле в тени колонны, подслушала чудный

разговор. Девушки стояли по другую сторону колоннады, и видеть меня не могли. Я их не

видела тоже, зато слышала прекрасно:

- Видела бедняжку Милдред? – предвкушающее. – Она, кажется, уехала, сославшись на

дурное самочувствие.

- Как жаль её, - полное фальшивого сочувствия, - Такие перспективы…

- Ходят слухи, - многозначительное, - У этой Карива в подвале настоящая пыточная. Брат

моей камеристки – подмастерье плотника - говорит, что лично видел.

- Интересная идея, - задумчивое.

- Думаешь так привлечь герцога? – скептичное, - Он же не возвращается к бывшим…

Надо будет содрать с той мастерской денег за рекламу. И рассмотреть поближе эту

бывшую. Почувствовала, что уже готова что-нибудь выцарапать неведомой девице, но

постаралась успокоиться. Выдохнула. Это ж мне ко всей женской половине дворца

ревновать, так на всех когтей не хватит.

- Пыточная? – я вздрогнула от раздавшегося над ухом баритона, перед лицом появился

бокал. Я так увлеклась подслушиванием, что упустила появление Арвана.

- Тренировочный зал, - тихонько произнесла я, и подала ему руку. – Оценишь при случае.

- Боюсь подумать, что ты там тренируешь, - шепнул он весело, а я только фыркнула.

Не отказала себе в мелочном удовольствии выйти из-за укрытия рядом с девушками и

окинуть их очень пристальным взглядом. Они засмущались. Я запомнила.

Мы протанцевали еще несколько танцев. В перерывах, когда отдельные гости

удостаивались королевского внимания, к нам подходили, поздравляли даже. Разной

степени наглости попытки выяснить какие-нибудь подробности разбивались в основном

об ледяной взгляд Арвана. А единственная попытка пригласить меня на тур вальса

закончилась едва ли не рычанием со стороны этого ревнивца. Да, я его вполне понимаю,

но с этим придётся что-то делать.

- Прекрати испепелять взглядом каждого, кто взглянёт на меня, - ободряюще погладила

напряженное плечо.

- Не могу. Я сам еще не насмотрелся, - зеленый взгляд обжег меня откровенным желанием,

даже дыхание перехватило, - А уж это, - его рука в который раз уже погладила меня по

спине, заставляя льнуть к нему ближе, - и вовсе сводит меня с ума.

- По-моему я уже хочу его снять, - повела плечом.

- Снимать его буду я, - постановил он, - И оно от этого сильно пострадает.

Я тихонько фыркнула. Долго ли новое пошить, впрочем, повторяться я не собираюсь.

Намеренно злить любимого – тоже.

– Будет очень неприлично, если мы сбежим?

- Не могу, я нужен тут до окончания бала, - мой герцог помрачнел, в который раз уж

огляделся вокруг. И как предвидел. Мужчина в тёмной форме двинулся к нам, лавируя меж

гостей. Мне достался учтивый кивок, потом он что-то зашептал Арвану. Судя по тому, как

потемнел лицом мой муж, случилось что-то очень серьезное, и ему придётся уйти. Я

заранее огляделась, отыскивая глазами тётю. Заметила, как на возвышении Кристон что-то

быстро втолковывает их величествам. А потом всеобщее внимание привлекло

происходящее чуть в стороне. За спинами стоящих гостей не было видно, что именно

происходит, но Арван, ухватив меня за руку, быстро протолкался в центр событий.

На полу лежал мужчина, над которым уже склонилось несколько человек. Один из них,

при нашем появлении, переместился в сторону. Я узнала в лежащем герцога Дайнеза.

Перейти на страницу:

Похожие книги