Читаем Игры престолов. Хроники Империи (СИ) полностью

- Я уже не маленький, – с достоинством ответил одиннадцатилетний принц своим младшим братьям. Голос его скрипел точно проржавевшие дверные петли. Лукас и Матиас переглянулись и красноречиво сморщили носы, выражая тем самым явное презрение. Они могли часами дразнить брата из-за этой особенности, то и дело пытались сорвать повязку, закрывающую левый глаз Джейнно… и всегда смеялись, слыша, каким неровным, сиплым голосом отвечает он на их нападки. – Доставайте лучше Браниха. Ему явно нечем заняться.

- Братец ску-у-учный, – протянули близнецы хором. – Хорошо, что скоро уедет.

- Отвалите, придурки! – сипло крикнул Джейнно, попытавшись изловить Лукаса, но поймать кого-то из близнецов – всё равно, что пытаться догнать и схватить ветер. Настроение герцога Фаула окончательно испортилось. Мало того, что его раздражала и утомляла новогодняя шумиха, так ещё эти зверёныши напомнили ему о неизбежном завтрашнем отлёте на Скаер. Там, под присмотром лучших военных инструкторов, младшему принцу Джейнно Фаулу предстояло познать премудрости военного дела и стать в этой области одним из лучших. Отец, Его Императорское Величество Тимо Лайтонен, твёрдо и несмотря на все возражения отпрыска, решил сделать из Джейнно военачальника высшего класса.

Сам мальчик относился к этой идее весьма скептически как в силу слишком юного возраста, так и в силу убеждений. Ему всегда нравились звёзды. Он хотел изучать их пути, беседовать на их языке легко и свободно. С холодных зимних небес они подмигивали ему тёплыми светлячками, такими манящими и восхитительными… Джейнно мечтал путешествовать среди них, ловить тончайшими парусами звёздный ветер, мчаться по просторам вселенной за новыми и новыми открытиями. А отец хотел приковать его к земле, сделать из него очередную машину для убийств во имя его Империи.

Джейнно раздражённо пнул валявшуюся под ногами мишуру, и запутавшийся в ней стеклянный шарик с желобным звоном отлетел в сторону, ударившись о чьи-то лакированные туфли. Герцог Фаул поднял взгляд и увидел стоявшего в стороне от всеобщего веселья и суеты высокого юношу. Первое, что бросилось в глаза, – незнакомец был облачён в мантию инквизиторского департамента. Лиловый и серебряный цвет. Джейнно Фаулу с детства внушали, что инквизиторы – враги одарённых. И когда тебе говорят об этом день за днём, в это начинаешь верить. Больше ничем юноша не выделялся. У него было спокойное, доброжелательное лицо, лучистые серо-голубые глаза и тёмно-русые волосы с лёгкой проседью на висках. На вид ему можно было дать лет шестнадцать, то есть всего на пять лет старше самого Джейнно.

Заинтересовавшись, герцог Фаул пересилил природную сдержанность и спросил у Араши:

- Кто это там, в углу?

Герцог Йонен оторвался от изучения книги и бросил равнодушный взгляд в указанную сторону. Пожал узкими плечами:

- Скорее всего, сын какого-нибудь вельможи.

- Инквизитор? – тихо прошипел Фаул.

- Бывают в жизни огорчения, – Араши уткнулся носом в страницы. У него вновь упало зрение, и старшему принцу приходилось сильно щуриться, чтобы разобрать ровные печатные строчки. С некоторой брезгливостью Джейнно подметил, что вероятнее всего брата ждёт новая операция. Герцог Фаул мог бы посочувствовать своему невезучему родственнику, если бы не знал – даже без отличного зрения Араши Йонен опаснее десятка пустынных змей. Испытывать какие-то добрые чувства к нему всё равно, что пожалеть гадюку, которая при случае непременно укусит.

- Значит, он сильный?

- Вероятно. Судя по одежде – всего лишь послушник, но я слышал, что их обучают боевым искусствам. Оставь его.

В голове младшего принца сверкнула идея. Тогда он ещё не думал над последствиями, да они были ему и неинтересны. Он просто-напросто подошёл к инквизитору и поинтересовался:

- Как тебя зовут?

- Эвазар Вэйлд, – юноша улыбнулся так открыто и радостно, словно Джейнно был первым и единственным, заговорившим с ним за всё это время.

- Ты знаешь, кто я?

- Его Высочество Герцог Фаул, если не ошибаюсь.

- Именно. Я – Джейнно Фаул и я вызываю тебя на поединок.

Улыбка медленно сползла с лица инквизитора. Он растерянно моргнул:

- Как?..

- Ты оглох? – раздражённо просипел Джейнно. – Я хочу сразиться с тобой. Немедленно.

- Но почему? Я чем-то оскорбил…

- Тебе нужны причины? – яростно спросил герцог Фаул и вдруг с силой наступил на полу инквизиторской мантии. Вытирая об неё сапог, он не сводил взгляда с побледневшего лица Эвазара. – Ну а теперь-то я могу с тобой сразиться?

- П-пожалуй…

- Тогда за мной.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези