Читаем Игры призраков (СИ) полностью

— Надеюсь, ты держался на высоте, Бао Дэнь? — усмехнулся Цин Шен. — Сразу очаровал ту несчастную? А то уже столько времени изводишься без интрижек. Конечно, она по уши влюбилась, вот все и выложила. Уже назначил свидание?

— Что ты несешь? — возмутился Бао Дэнь. — Стану я связываться с какой-то грязной служанкой! И потом, она же невменяемая. Даже не осознает, кто она такая. Неблагородно было бы с моей стороны воспользоваться. Хотя… тебе этого не понять. Для этого надо родиться благородным человеком.

Цин Шен перестал улыбаться.

— На что ты намекаешь?

— Вовсе я не намекаю. Просто, если человек вылез из грязи, а не был потомком благородных…

— Ты что-то имеешь против моего отца?!

— С чего ты взял?

— Подумаешь, благородный потомок! Сам готов залезть в любую грязь…

— Ах ты!..

— Хватит! — вмешался принц. — Вы с ума посходили? Замолчите оба!

Но было уже слишком поздно...

— Только драки и не хватало, — подвел неутешительный итог господин Гандзо. Казалось, он даже доволен, что его мрачные ожидания от путешествия оправдываются.

Цин Шен и Бао Дэнь сцепились друг с другом, остальные пытались их растащить. Воин Линь Цзе пока не решался вмешиваться, но явно был наготове. Он вопросительно посмотрел на чародея, а тот сказал:

— Не стоит беспокоиться. Хорошо, что ни у кого под рукой не оказалось оружия. Да, вот так иногда оборачивается нежная дружба.

Он понаблюдал за происходящим еще немного, потом быстро начертал в воздухе серебряный иероглиф, направив его в сторону громко выяснявших отношения молодых господ. А еще через мгновение они все замерли в тех же позах, в которых были застигнуты. Одновременно застыли, будто статуи, не в силах пошевелиться.

— Что случилось? — осведомился Линь Цзе.

— Ничего ужасного. Пусть молодежь усвоит урок и научится вести себя прилично. А мы пока спокойно разопьем славное вино из запасов господина Мо. Помнится, у нас как раз осталась пара кувшинчиков?

Глава 41

Чародей отыскал вино, перебросил один кувшинчик Линь Цзе, другой оставил себе и откупорил. Два мужественных господина в самом расцвете сил уселись на большие камни и принялись в спокойной и умиротворенной обстановке смаковать «Поцелуй дракона». При этом они почти не отрывали глаз от живой картины прямо перед собой. Все участники быстро оборвавшейся драки по-прежнему оставались неподвижны. Наверняка придворный художник с удовольствием бы зарисовал столь живописную группу. Однако художник был далеко, роскошный Гранатовый дворец тоже. Вокруг высились только почти отвесные каменные стены, поросшие колючим кустарником. Лошади, которые щипали травку на другом конце ущелья, время от времени поднимали головы и удивленно присматривались к неподвижным людям. Лошадь Най Тэна осторожно приблизилась, потыкалась лбом в плечо хозяина, потом с недоумевающим видом вернулась к своим приятельницам.

— Красота, — сказал чародей, — если бы эти детки все время были такими молчаливыми и никуда не двигались без разрешения… путешествие вполне могло оказаться приятным.

— Надеюсь, они потом очнутся без последствий? — спросил Линь Цзе, отхлебнув очередной глоток.

— Разумеется. У меня и в мыслях не было им навредить. Просто все участники досадного инцидента должны немного успокоиться. Кстати, кое-кого не хватает. Один хитрец успел скрыться…

Чародей слегка повернул голову и громко сказал:

— Вень Чэн, ты совершенно напрасно прячешься.

За темной каменной глыбой началось какое-то шевеление, и сконфуженный Вень Чэн выбрался наружу. Несмотря на то, что этот юнец всегда рвался к приключениям, на сей раз он благоразумно устранился. Не участвовал в разборках старших товарищей и успел улизнуть, когда в дело вмешался чародей. Впрочем, долго укрываться от его взора в замкнутом пространстве Вень Чэн не мог.

— Надо же, хоть у одного хватило ума не вмешиваться, — произнес чародей. — Кажется, мои предупреждения не прошли для тебя даром, малыш Вень. Да-да, мотай их на ус, которого пока нет.

— Я безмерно вас уважаю, господин Гандзо, — отозвался Вень Чэн. — Всегда прислушиваюсь к вашим мудрым советам. Да и зачем мне вмешиваться? Могло бы случайно достаться ни за что ни про что. У Ченг Шуана, например, очень тяжелая рука. Остальным тоже лучше не попадаться…

— Да ты настоящий герой, — усмехнулся чародей.

— Просто не хотел нарываться на неприятности. Вот был бы тут мой старший брат… В детстве он обычно предотвращал ссоры и драки. И потом тоже. Правда, не всегда это ему удавалось. Зато он всегда их разнимал и мирил.

— Какая дружная у вас компания.

— На самом деле мы очень дружные! Просто иногда на старших что-то находит. Но дальше они всегда мирятся. Господин Гандзо, они ведь оживут потом?

Он с тревогой и надеждой посмотрел на чародея.

— Разве ты не слышал? Оживут, никуда не денутся. А пока полюбуйся на своих старших товарищей… Каждый по-своему хорош.

Цин Шен… вот кто действительно избытком благородства не страдает. И даже происхождение тут не причем. Просто грубая натура и скверный характер всегда идут напролом.

Перейти на страницу:

Похожие книги