Читаем Игры желтого дьявола полностью

– О-хо-хо! Портит всех эта Англия. Дресс-код, приемы, элитарное общество. Слышал я все это от моего бывшего компаньона. Он здесь лошадьми торговал и по совместительству меня обворовывал. А так денди. Сигарилла, перстень, клубные пиджаки… А подлец еще тот. Да и англичан, писающих по углам, я тут насмотрелся. Перед кем мне икру метать? Всем этим крупным банкирам, промышленникам, издателям, да и ученым я до лампочки. Лучше было бы голым явится. Смотришь, и заметили бы. Пустые хлопоты. Зачем Алпамыс настоял, чтобы я на этот банкет перся? Лучше бы на пароходике в Гринвич скатали. Там хоть есть на что посмотреть.

– Тут вы не правы. С вами многие хотят пообщаться. Там будут высокопоставленные особы.

– Я для них пигмей. Они только надеются получить от меня информацию для своих бредовых умозаключений. Умейте отделять мух от котлет, дорогой Кирилл. Ну да ладно. Что сейчас переживать. Поехали…

Банкет был организован в том же здании, где проходила конференция. Из зала на первом этаже убрали мебель и в противоположных концах организовали небольшую трибуну и фуршетные столы, ломящиеся от закусок и напитков. Многочисленные официанты услужливо помогали в выборе яств.

Гости циркулировали по залу, приветствуя друг друга и заводя недолгие разговоры. Многих Родик уже видел, других пытался отрекомендовать неотступно следующий за ним Кирилл. Третьи сами с ним знакомились. Родик сначала смущался, пытаясь избегать бесед, но вскоре включился в общую игру, где требовалось свободно общаться с людьми, имена которых ассоциировались с вершинами мировой элиты, а некоторых Кирилл рекомендовал с приставкой «сэр». В какой-то момент, беседуя и потягивая виски, с вице-президентом банка Дж. П. Морганом, в компании председателя совета управляющих Федерал Резерв бэнк, он поймал себя на мысли, что даже сам с трудом верит в реальность происходящего, а уж в Москве, расскажи он об этом, его сочли бы сумасшедшим или фантазером.

Впрочем, такие думы не мешали ему лавировать в толпе небожителей, избегая под разными предлогами ненужных контактов. Так он, опасаясь своей засветки, отказался от интервью Си-эн-эн, сославшись на необходимость срочно выразить свое почтение послу США в Великобритании, который сам подошел к Родику с каким-то вопросом. Несмотря на это, его мучило чувство одиночества. Поэтому, наскоро поприветствовав мистера Экерсона, желающего представить его президенту какого-то фонда «Вудруфф», он розыскал Алпамыса, надеясь в его компании немного перевести дух. Однако тот, извинившись, растворился в толпе. К Родику стали подходить знаменитости, и он вдруг открыл в себе снобистские нотки. Это ему очень не понравилось. Он испугался потерять себя в этой суете мировой элиты и стал ограничиваться чопорными кивками и вежливыми жестами, что почему-то придало ему уверенности, и он перестал чувствовать одиночество, а против доводов разума ощущал себя как равный среди равных.

Церемония развивалась по законам, действующим, как показалось Родику, без какого-либо руководящего начала. Поэтому диссонансом прозвучало объявление о заключительном слове представителя семьи Рокфеллеров, положившее конец непринужденной обстановке. Гул стих, и присутствующие обратили взоры на трибуну, куда поднялся широко улыбающийся мужчина. Весь его вид от тяжелых роговых очков, уверенно сидящих на крупном носу, до высокого, хотя и несколько покатого лба, обрамленного зачесанными назад начинающими седеть волосами, выражал доброжелательную уверенность. Выждав паузу, во время которой установилась полная тишина, он выплеснул каскад приветственных и благодарственных слов, а затем тоном первооткрывателя пересказал то, что так или иначе звучало в выступлениях участников конференции и во всяком случае у Родика набило оскомину. Вообще стремление повторения одних и тех же тезисов, хотя и в различных контекстах, отличало увиденное от подобных встреч, проводимых в Советском Союзе. Более того, Родик никак не мог разграничить уже сделанное и еще планируемое, хотя не раз задавался такой целью. Размышления прервали долгие аплодисменты, ставшие завершающим аккордом банкета.

Утром Кирилл и Рая отвезли Родика в аэропорт. Прощание получилось скорым, хотя за прошедшие дни между ними установились если не дружеские, то доверительные отношения. Этому способствовала масса обстоятельств, главным из которых являлась идентичность их социалистических судеб. Родик, не зная, как выразить свою признательность, предложил угостить их в баре, но Кирилл, сославшись на предстоящий рабочий день, отказался, а Рая ему безмолвно подчинилась. Родику показалось, что она сделала это нехотя. Однако настаивать он не стал.

Около стойки регистрации никто не толпился, и посадочный билет Родик получил почти мгновенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза