Читаем Ийон Тихий полностью

Один из координаторов нажал кнопку, и стекло, за которым сияло зимнее солнце в окружении двойников-солнышек, отражающихся от зависших в воздухе микроскопических льдинок, потемнело. Потемнело ровно настолько, чтобы не засвечивалось голографическое изображение. Стала хорошо видна зависшая посреди зала реклама фирмы, производящей проекторы. По кивку другого координатора капитан Шаннон подсоединил к проектору свой карманный компьютер, и реклама сменилась картинкой зимнего сада, красоту которой лишь слегка портили многочисленные папки, торчащие из снега. На Ханте давно уже не пользовались голографическими подиумами. Изображение не было ограничено определенной площадью, оно занимало весь зал и смотрелось весьма натурально. Кресла координаторов оказались наполовину погружены в снежные сугробы, а сверху над ними нависали тонкие ветви деревьев, покрытые сверкающим инеем.

– Прошу вас, капитан Шаннон, – самый старший из координаторов приглашающе повел ладонью. Формально координаторы Ханта считались равноправными, но к старику всегда прислушиваются с большим вниманием, нежели к юноше.

– Только, пожалуйста, не описывайте в подробностях тактику боя, – предупредила женщина-координатор.

Все присутствующие были белокожи, светловолосы и с гладкими лицами, но женщина выделялась среди своих коллег-мужчин. На вкус каких-нибудь инопланетян, хантские мужчины выглядят недостаточно мужественно. Ни чрезмерно развитой мускулатуры, ни агрессивно выдающихся челюстей, ни подчеркнутой неаккуратности в одежде. Зато женщины Ханта прекрасны. Безупречно-белое, словно выточенное из мрамора лицо координатора обрамляли вьющиеся золотые волосы, чуть прижатые гребнями по бокам, а по спине струящиеся свободно. Горделивая осанка, пламенный взор синих глаз – она казалась величественной богиней в окружении второсортных ангелов. Но координаторов выбирают не за внешность, это не конкурс красоты. Все присутствующие, как бы они ни выглядели, имели за плечами огромный опыт успешного управления и могли потягаться друг с другом изворотливостью ума.

– И верно, капитан Шаннон, – старик поддержал женщину. – Милые вашему сердцу детали вы расскажете своему командованию и своим соратникам – тем, кто сможет это оценить. Нас же интересует суть. Как проходило сражение?

Шаннон едва слышно вздохнул. Его белый парадный костюм был тщательно выглажен, светлые кудри умащены душистым маслом, и он полагал себя готовым к встрече с координаторами. Как бы не так! Он не мог подготовиться к тому, что они захотят невозможного. Рассказать, как проходило сражение, и не описать при этом тактику – задачка для искушенного в мыслях и речах философа. И не факт, что разрешимая.

– Фепекс, – он обратился к компьютеру голосом, – воспроизведи последний файл, нулевая отметка – геометрический центр комнаты.

Зимний сад исчез, от центра к стенам развернулось изображение звездного неба. Дредноут Шаннона, с которого велась съемка, находился в середине – небольшое слепое пятно, все действие закручивалось вокруг него, в кораблецентрической системе. Был виден приближающийся сине-зеленый шарик Чфе Вара, и орбитальная станция – паучок, раскинувший в стороны панели солнечных батарей – с окружившей ее стайкой мелких и настырных, словно мухи, тсетианских эсминцев, и прущие к планете жуки-крейсеры, плюющиеся огнем в мошек-драккаров.

– Земляне явились к Чфе Вару вместе с тсетианами, – сказал капитан Шаннон. Не знаешь, как начать – начни хоть с чего-нибудь. Не понравится – оборвут. – Тсетиане атаковали обе орбитальные станции. Мощным огнем отбросили защитников, а хакеры перехватили управление.

– Я слышал о чфеварских орбитальных станциях, – заметил один из координаторов. – Их невозможно захватить.

– Надолго – да, – Шаннон согласно наклонил кудрявую голову. – Но нападавшие, судя по всему, и не ставили себе такую цель. Они получили временный контроль над станцией, использовали ее, как им было надо, и ушли. Земные крейсеры в этом не участвовали. Они целенаправленно шли к Чфе Вару, почти не отвлекаясь на драккары, пытавшиеся им препятствовать.

– У Шшерского Рая один земной крейсер уничтожил восемь драккаров, – припомнила женщина. – У Чфе Вара их было четыре. Почему они не раздавили чфеварский флот?

Шаннон пожал плечами.

– Эту цель они тоже, по всей видимости, не преследовали. Все говорит о том, что Земля не желает добивать Чфе Вар. Земляне почти не тронули драккары, не стали взрывать орбитальные станции, не направили ядерные заряды на города…

– Но все же применили их! – возразил самый молодой координатор. – Восемь зарядов! На поверхности, должно быть, все облака радиоактивны.

– Верно, – кивнул старик. – И достойно сожаления.

– Мы осудим землян?

Старик поднял бровь.

– За то, что они не использовали все боеприпасы? Каждый крейсер несет двенадцать атомных зарядов, итого сорок восемь. Это не считая термоядерных. Нам придется признать, что земляне поступили крайне сдержанно и гуманно.

– Что было дальше, капитан? – спросила женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг моего врага

Похожие книги

Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика