Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

32 будет отдан язычникам, и будет осмеян, и будет оскорблен, будет оплёван (Лк 18, Септ.),


В строфе из греческого перевода от Семидесяти присутствуют слова, которые нами выделены жирным шрифтом — «оплёван язычниками». По ней мы можем судить о том, кого Господь в Евангелии причисляет к язычникам. Благодаря ним, мы можем идентифицировать действующие лица и характер поступков, которые они совершают в этом библейском сюжете. Напомним, что весь текст Нового Завета несёт информацию о двух Иисусах, а не об одном только Спасителе, поэтому явления, описанные в этой, второй, части Библии, всегда носят двойственный характер, и их следует отнести к ним обоим. Напротив, те события из жизни двух главных героев, которые нам не раскрыты, такие, например, как в отроческий период их жизни, то они, разумеется, извлечены из текста Священного Писания. Теперь из выделенных слов, переданных в приватной беседе Назорею, мы легко сможем определить, какой народ Господь относит к язычникам, или, другими словами, кто стремится всеми силами походить на верблюда, на это славное и милое животное:


27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторий, собрали на Него весь полк

28 и, раздев Его, надели на Него багряницу;

29 и, сплетши венец из тёрна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!

30 и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.

31 И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. (Мф 27)


Из приведённой цитаты мы видим, что наплевали на Иисуса Христа римские солдаты (Мф 27:30). Поэтому, опираясь на выделенные нами слова, мы можем уверенно заявить, что они — язычники. Однако в этой истории присутствует и другой языческий народ, который многие по своему недоразумению считают богоизбранным. Они тоже, как и римляне, являются язычниками, и Иисус Христос прямо об этом говорит:


59 Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,

60 и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля

61 и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.

62 И, встав, первосвященник сказал Ему: [что же] ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?

64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что ещё нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!

66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.

67 Тогда плевали Ему в лицо и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

68 и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя? (Мф 26) И ещё:

63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что ещё нам свидетелей?

64 Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.

65 И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам. (Мк 14)


Из данных двух абзацев мы уяснили для себя, что иудеи, также, как и римляне, являются народом, исповедующие язычество, раз действовали по отношению к ИСТИННОМУ БОГУ ИИСУСУ ХРИСТУ с такой ненавистью и пренебрежением (Мф 26:67, Мк 14:65). И хотя иудеи и веруют в Единого Б-га, т. е. в существо в одном лице, сто его имён, которые он присвоил себе и за которыми он прячется, выдают его как идола с головой. Но главное, что роднит Б-га евреев с языческими богами, так это ненасытные кровавые жертвы, как основу для всякого языческого вероисповедания. Вообще, в Евангелиях мы часто встречаем выражение «Первосвященники» во множественном числе, вместо «Первосвященник» в единственном числе. Греки, переводя Священное Писание, прекрасно знали, что у иудеев был всего один Первосвященник, избираемый на год, а не много первосвященников. В то же время они ведали и о тайной организации, состоящее из лиц, в окружении Первосвященника, и называется она теперь «Приорат Сиона», но тогда эллины ещё не придумали ей название, поэтому употребляли понятие «Первосвященники» во множественном числе для обозначения этой тайной политической структуры.


Напротив, к пророку и мессии Иисусу Назорею после того, как его повяжут и приведут на допрос к Первосвященнику, отношение к нему будет более лояльным с их стороны и, мы бы сказали, более щадящим. За всё время первосвященник даже ни разу не плюнул на него (Лк 22):


63 Люди, державшие Иисуса, ругались над ним и били его;

64 и, закрыв его, ударяли его по лицу и спрашивали его: прореки, кто ударил тебя?

65 И много иных хулений произносили против него.

66 И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели его в свой синедрион

67 и сказали: ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите;

68 если же и спрошу вас, не будете отвечать мне и не отпустите [меня];

69 отныне сын человеческий воссядет одесную силы Божией.

70 И сказали все: итак, ты сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что я.

71 Они же сказали: какое ещё нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст его.


Из приведённого отрывка можно заключить, что допрос со стороны первосвященника и людей, неравнодушных к Закону, был таким, который не унижал достоинство царя иудейского. Они это делали как бы играючи, понарошку. Били его больше исходя из приличия (как это было в прошлой ветхозаветной истории с Иосифом Прекрасным). Эта форма дознания лишь отдалённо напоминала допрос с пристрастием Иисуса Христа, но некоторые из них знали, что Иисус Назорей должен был максимально полно повторить путь, пройденный Иисусом из Назарета, чтобы на душу царя иудейского наложился достоверный отпечаток пути, пройденный Господом. Тогда для царя и помазанника Божия всё умело с режиссировано и было постановочно:


19 Первосвященник же спросил Иисуса об учениках его и об учении его.

20 Иисус отвечал ему: я говорил явно миру; я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

21 Что спрашиваешь меня? спроси слышавших, что я говорил им; вот, они знают, что я говорил.

22 Когда он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь ты первосвященнику?

23 Иисус отвечал ему: если я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьёшь меня?

24 Анна послал его связанного к первосвященнику Каиафе. (Ин 18)


Мы теперь достоверно знаем, что после изгнания из синагоги ещё в начале Своего общественного служения, Иисус Христос никогда больше не проповедовал ни в синагогах, ни в Храме. Там, главным образом, вместо Него действовал Иисус Назорей, поэтому последняя цитата из Евангелия от Иоанна сказывает, несомненно, об Иисусе Назорее.


Ходить по синагогам вместо Спасителя и доносить до иудеев Слово Иисуса Христа будет апостол Павел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука