Читаем Икар должен упасть полностью

— Нет. — Уильям покачал головой. — Всё просчитал. Всё продумал. Никак. Без шансов. Они обречены.

— Даже я?

— Даже ты. — Уильям с грустью в глазах опустил голову. — Даже я.

Валентина села на пол, уперевшись спиной в перевёрнутый стол:

— Ну и ладно. Ладно. Да и всё равно все на этом корабле — преступники. Не жалко. Господи, как же я устала…

— Понимаю.

— Сколько я проспала?

— Не известно. Месяц. Несколько. Три.

— То есть, по своим биологическим часам я проспала от силы минут десять? — Валентина вновь посмотрела на часы комбинезона. — А что со временем?

— Кто-то обнуляет дату. Каждый день.

— Не корабль, а психушка, ей богу. — Валентина вздохнула, задумавшись на несколько секунд. — Мне потребуется помощь.

— Я не способен.

— Я на вас и не рассчитывала. Вы тоже уже того.

— Того? — Уильям помотал пальцем у виска.

— Да.

— Увы. Но кто?

— Черчилль и Филиси.

— Хорошо. — Уильям выглянул из-за стола и спешно обогнул укрытие, подбежав к мониторам управления. — Готово.

— Что готово?

— Черчилль и Филиси.

— Уже?!

— Да.

— Ладно… чёрт… тогда я побежала?

— Стой.

Уильям протянул ей ключ-карту. На идентификаторе значилось «Генрих фон Браун». Валентина взяла её в руки, глубоко вздохнув:

— Генрих… — она внимательно всматривалась в надпись. — Он был хорошим капитаном. Даже несмотря на то, что оказался преступником.

— Ты иди. Они проснутся. Скоро.

Валентина кивнула и побежала к шахте лифта.

Сам лифт до сих пор находился на уровне экипажа. Миновав его, Валентина выбралась в отсек криокапсул, благо капсулы экипажа располагались на том же этаже, что и выход к внутреннему лифту. Две крышки медленно открывались, обнажая своих жильцов. Валентина подбежала к ним, ожидая, пока подсоединённые к Уинстону и Филиси трубки закончат ввод в их организмы всех требуемых стимуляторов. После она вытащила их у обоих:

— Эй! Ау?!

— Валли?.. — Уинстон открыл глаза первым. — Это правда ты?

— Да, чёрт тебя побери. — Валентина с улыбкой обняла приподнявшегося Уинстона. — Хватит спать больше меня. Филиси!

— А-а-а… — сонно ответила та.

— Подъём!

— Не.

— Что значит, не?!

— Я уже как-то раз проснулась от… твоих криков. Ничем хорошим это не закончилось.

— Вставай, говорю. У нас много работы.

— Так всё ж и так работает.

— Да, вот только теперь нам надо это поломать.

— Зачем?

— Чтобы уничтожить «Икар».

Приподняв брови, Уинстон вылез из криокапсулы:

— То есть, ты разбудила нас, чтобы потом убить?

— Да.

Филиси вылезла вслед за ним, как и Валентина свалившись на пол:

— Ах ты… можно я тогда тут посплю?

— Вставай, говорю! — Валентина протянула ей руку. — На том свете поспим.

Филиси схватила Валентину за руку и поднялась с пола, принявшись застёгивать свой комбинезон:

— Просто… если уж умереть, то во сне. Как Масатоси.

— Боюсь, для него эта смерть была ужасной. — Валентина отошла от них, осматривая их вид. — Да и после всего того, что было, я бы предпочла сама решить, когда и как умру.

— Мило.

— Неважно. Ко мне память приходила медленно, так что… кто что помнит?

Черчилль пожал плечами:

— Вроде бы нас кинули сюда, чтобы меня потом убить, а над тобой ставить опыты.

— Верно. — Валентина кивнула. — Филиси?

— Ну, последнее, что я помню, так это как я пассатижами размозжила голову одному красавчику. А вот и он, кстати. — Филиси указала пальцем на криокапсулу с трупом, голова которого представляла собой жёлто-коричневое месиво. — Ути мой хороший…

Валентина глубоко вздохнула и покачала головой:

— Надеюсь, я не пожалею, что выпустила тебя из камеры?

— Как знать. — Филиси пожала плечами. — Если доберемся до кровати — не пожалеешь точно.

— Рада, что с тобой всё хорошо… — Валентина перевела взгляд на Уинстона. — А ты чего так довольно улыбаешься?!

— Я?

— Ты!

— Нет, нет, ничего.

— Живу почти триста лет и до сих пор не могу смириться с тем, что все вы, мужики, одинаковы!

— Хватит. — Уинстон ладонью отгородился от Валентины. — Лучше скажи, какой у нас план.

— Так. — Валентина задумалась, перебирая взглядом немногочисленные грязные разводы на полу. — Сначала заглянем на второй склад. Нам нужно оружие. Много оружия.

— Всё так плохо?

— Да. Все члены команды сошли с ума.

— Они опасны?

— Некоторые точно опасны. К некоторым лучше просто не приближаться. В целом, старайтесь ни с кем не контактировать и вести себя как можно тише. По крайней мере, пока мы не раздобудем оружие.

— Нам нужна будет ключ-карта капитана.

— Она есть. — Валентина показала Уинстону пластиковую карточку с электромагнитным чипом. — Уильям вернул её мне.

— Уильям? — Филиси прекратила разглядывать инженера с раздробленным черепом и повернулась к Валентине. — Уильям Трой?!

— Да.

— Где он?!

— Филиси, он сейчас на нашей стороне. Это он разбудил меня.

— Да мне плевать! Убью мудака при первой возможности!

— Даже не думай. Он должен помочь нам уничтожить двигатель. И вообще, вставай в очередь. У меня причин убить его куда больше, чем у тебя.

— Ага. — Филиси хмуро отвела взгляд в сторону. — Я бы с этим поспорила.

— Филиси!

— Мы идём уже или как?!

— Да. — Валентина кивнула и двинулась в сторону лифта. — Идём. Черчилль, есть способ попасть на склад, минуя медицинский отсек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы