Читаем Икар расправил крылья (СИ) полностью

— Это исключительно чтобы всё держать под контролем, крайняя мера, так сказать. Не думаю, что она понадобиться. Но если вдруг… мы хотели бы ознакомиться со всеми подробностями, быть, так сказать, в курсе. Об этом говорится в четвёртом пункте. При нашей системе демократии, особенно после Таскиги, недопустимо проводить такие эксперименты на людях. Науке всегда противостоит невежество толпы, кричащей о своих правах. Но вы сильный человек, вы знаете, что такое жертва ради блага многих.

Генерал сделал нетерпеливый жест рукой.

— И как же я остановлю своего изобретателя?

О втором члене карраса он почти не думал, для него это был кто-то вроде ординарца или егеря, носящего переполненный ягдташ и запасные патроны, — будь то Хосе, Оскар, Пако, какая разница?

Александропулос извлёк на свет небольшого размера футляр из хромированной стали. Внутри покоился прозрачный, будто ледяной кубик, пронизанный радугами.

— Это деструктор. Он воздействует на мозг заданной комбинацией электромагнитных полей. Но испытуемый при этом должен находиться поблизости. Хотя бы в соседнем помещении. Достаточно раздавить деструктор нажатием пальцев, и формирователи сразу выходят из своего депо в мозге, что вызывает обширное кровоизлияние. Мы называем это «чистая смерть».

— Это мне подходит, — уверенно сказал генерал, доставая из кармана собачий бисквит и угощая вьющегося у ног Эктора.

— Что ж, тогда запустим деткам рыбок в кровь! — с безумным блеском в глазах воскликнул Александропулос.

И, заметив поползшие вверх тонкие чёрные брови генерала, поправился:

— Мы так называем инъекцию формирователей.

— Сделаем это ночью, я сообщу Вам заранее, — сухо проговорил генерал и удалился в сопровождении курцхаара.

***

Один раз генерал был близок к тому, чтобы применить деструктор. Икару тогда исполнилось четырнадцать лет, он сбежал из детского дома, сумел пересечь границу купола и, как полагал генерал Гусман, направился на северо-запад, туда, где в горных лесах скрывались разрозненные кучки герильеро, возглавляемые ничтожными команданте. В те времена подростки из-под купола стремились именно туда, предвкушая запретный плод мнимой свободы.

Икара изловили в Катамарке и доставили прямо в Розовый дворец. Здесь, в просторном кабинете с тлеющим камином мальчишка разрыдался и признался, что слышал от сторожа, будто в его родной деревне в Катамарке, есть кузнец, способный выковать на заказ любую, самую замысловатую деталь. К нему-то и бежал юный гений, отчаявшийся найти то, что ему нужно, на блошиных рынках Ла Боки и Сан Тельмо.

В ту ночь Икар заснул на ковре перед камином в обнимку с Эктором, а генерал Гусман с улыбкой спрятал в потайной ящичек стола радужный кубик. Воздушный змей был под его полным контролем, он держал в своих руках крепкую нить и направлял Икара, куда хотел.

Теперь же, когда мальчишка вырос и заговорил о крыльях, что могут поднять к самой границе купола или даже выше (ведь там должны быть окна, открывающиеся в небо, мой генерал?), теперь генерал испытывал нешуточную тревогу и уже не в первый раз доставал потаённый футляр.

Но нельзя вечно сидеть в засаде и наблюдать за зверем. Надо или выстрелить, или бросить всё и отступиться.

Генерал Гуман дал Икару срок до завтрашнего вечера.

***

Из дневника писателя

Чилийский бордоский бленд поистине творит чудеса. Сегодня директор Гуидо рассказал мне, что в прошлые годы в приюте Святого Франциска проводились медицинские эксперименты на детях. Я всё внимательно выслушал, а как только вернулся домой, немедленно записал подробности, касающиеся Икара. Не потому, что это Икар, а потому что самая интересная история оказалась связанной с ним. Мог ли на его месте быть другой ребёнок? Или всё затевалось ради него одного? Как известно, если хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу. Надо разобраться, каким деревом является Икар и что значит это дерево для его величества Красной Смерти? Благо, что мы пили элитное чилийское вино и мой разум не был отуплён, за это я ручаюсь.

Рассказ директора Гуидо

Была прекрасная весенняя ночь. Весь город стоял в цвету, даже Ла Бока. Прибыл генерал с небольшой группой подчинённых и несколькими гринго во главе с толстым потным коротышкой с непроизносимым именем. Они расположились в малой музыкальной комнате и велели привести Икара и Серхио. Икар шёл бодро, он всегда спал чутко, быстро стряхивал с себя дрёму и был готов к новым приключениям. Серхио, наоборот, выглядел заспанным и не понимающим, чего от него хотят. Он прижимал к груди свою любимую игрушку — старого зайца в фартуке. Меня попросили присутствовать как воспитателя крыла, чтобы дети вели себя спокойнее. Генерал сказал, что мальчикам запустят в кровь рыбок, но не надо бояться: это витамины, чтобы они росли героями на благо Отечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ