Читаем Их [колючая] роза (СИ) полностью

Перед нами открывается очередная дверь и мы входим в небольшую комнату со стеклом в пол стены. За ним находится помещение, напоминающее допросную в участке. Слава богу, я такие только в кино видела. Но освещение в ней тусклое, а квадратных метров больше.

Артура замечаю сразу. Хоть он и располагается дальше всех, но мои глаза цепляются только за него. Он сидит на стуле согнувшись и опустив голову. Опирается локтями на колени. Кисти свисают, а из открытых ран всё ещё изредка капает кровь. Он сам ничем не забинтовал руки или ему не позволили? Однако, приглядевшись, обнаруживаю вокруг отсутствующих пальцев закоптившуюся кожу. Будто чёрная сажа. От осознания того, что раны прижигали, в животе неприятно колит болезненным спазмом. И даже несмотря на это, кровь остановилась не до конца. Под ним уже образовалась небольшая лужица, на которую он даже внимания не обращает.

Изверги! Грёбаные твари!

Спартак держит себя в руках, но не заметит только слепой, насколько ему тяжело видеть брата в таком состоянии.

— Налюбовался? — насмешливо спрашивает Мередит, но тут же меняет тон на более грозный. — Фотографии!

Она даже делает в мою сторону шаг, но Спартак заслоняет меня собой.

— Я тебе снимки, а ты ему пулю в лоб?

— Кажется, мы зашли в тупик… — раздражённо выдыхает Мередит, совершенно недовольная его упорностью. — Я могу приказать убить вас всех, прямо здесь и сейчас.

— Раз ты до сих пор этого не сделала, значит преследуешь какую-то цель, — медленно проговаривает Артур. — Какую? Объявив войну Арно, вы подписали себе смертный приговор. Так какая разница, кого вы отправите в могилу, если и сами в ней окажетесь?

— Арно сраный слюнтяй! — взорвалась вдруг Мередит. — Он под каждого подстроился, а должен был подмять всех под себя! Политики, полиция, да хоть сам президент, все должны подчиняться нам! Мы те, кто кормит эту страну. Мы снабжаем её ресурсами и деньгами. А вместо того, чтобы диктовать свои условия, мы вынуждены подчинятся им! Как крысы, загнанные в канализацию. Пока наверху бомонд жирует за наш счёт, мы скрываемся от людских глаз, как прокажённые. Как недостойные.

— Вы всего лишь дойные коровы, — спокойно высказывается Спартак, не впечатлённый её пламенной речью. — Никто и никогда не позволит наркобаронам управлять государством. Вы мусор, который пока сильно под ногами не путается, лежит там, где его бросили. Но если грязь начнёт множиться, её начнут убирать. Ваша маниакальная потребность властвовать, приведёт к катастрофе.

— Потребность? — вскидывает скептически бровь и подходит к нему ближе. — Это не потребность, мой дорогой, это справедливость. Те, кто правит этой страной, должны ставить нас рядом с собой. Должны считаться с нами, а не загонять в рамки.

— Сумасшедшая… — проговаривает Спартак на русском, тяжело выдыхая, но затем вновь переходит на французский. — Арно выбрал верную тактику — сотрудничество. А вы…. Лишний раз доказали, что от вас надо было избавиться ещё тогда, в самую первую волну противостояния.

— А я вот жалею, что не избавились от вас… — шипит ему в лицо паскудной змеёй. — Это же вы доносили на нас жандармам! Почти каждая наша масштабная сделка, летела к чертям… — её взгляд становится безумным, а голос всё больше начинает дрожать от еле сдерживаемой злости. — Из раза в раз, на наши крупные поставки власти организовывали облаву. И что-то мне подсказывает… — ещё тише проговаривает. — Что в этом ваша заслуга.

Толи из-за стресса, толи я была о себе плохо мнения, но я понимаю каждое слово.

Сколько же у братьев тайн… Точнее, понятно, что они не стали бы мне всё о себе рассказывать, однако, осознание того, что мне о них почти ничего не известно, немного обижает. Почему? Не трудно догадаться. Меня бесит, что эта грымза, знает о них больше, чем я, та, кого они называют «своей розой».

Спартак приближается к ней и нависает, чётко выговаривая в лицо.

— Я закопал бы каждого из вас живьём в землю, если бы не брезговал пачкать о вас руки.

Мередит гневно сопит, глядя на него исподлобья.

— Однако, ты здесь, а это значит, что настало время поиграть!

Глава 53

В комнате за стеклом чуть ярче включается свет, словно кто-то услышал её команду.

Я быстро окидываю взглядом помещение, в котором мы находимся. Камеры. Две штуки. Не удивительно, что она такая уверенная. Хоть и понятно, что Спартак не будет рисковать жизнью брата.

А в помещении, где находится Артур, расположен стол. Похож на обеденный, но с металлической столешницей. На нём лежит револьвер, а по обе стороны стоят два стула. Тоже металлические и, кажется, прикрученные к полу. К одному и ко второму пристёгнуты наручники. Глядя на эту конструкцию, чувствую, как самый настоящий страх подступает к горлу. Я покрываюсь холодным потом и замираю перед стеклом, не смея пошевелиться. Это ведь не то, о чём я думаю⁈ У меня есть только одно предположение, и я очень надеюсь, что оно ошибочно!

— Один из стульев твой… — раздаётся голос Мередит, такой глухой для меня, будто она уже говорит с нами через стекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза