Читаем Их нежная возлюбленная полностью

– Никогда, никогда не думай, что ты недостоин. Ты спас меня, Митчелл Торп. Ты напомнил мне, каково это – снова принадлежать чему-то. Ты придал мне сил. Даже если ты не можешь в этом признаться, ты подарил мне любовь.

Она снова расплакалась и Торп проглотил комок.

– Я буду скучать по тебе больше, чем могу выразить словами.

– Ты позволяешь им победить, твоему отцу и Наре, – не удержалась она от замечания. – Они причинили тебе боль десятилетия назад, но ты позволяешь им держать тебя в страдании. Мне не нужны слова, если ты не можешь их произнести. Просто не надо…

– Шшш. – Он накрыл ее губы пальцем. – Они победили давным-давно. Уход – это мой способ не позволить им причинить тебе боль. Я защищаю тебя. Позволь мне. Это единственный способ показать тебе, что здесь есть. – Он постучал себя в грудь. – Когда я уйду, расскажи Шону мою историю, если тебе нужно. Прежде всего, будь счастлива с ним.

Торп разорвал ее душу на куски, и все же Калли просто хотела обнять и успокоить его. Она хотела подарить ему свою любовь. Но если ему нужно будет незаметно ускользнуть, она позволит ему. Это был единственный способ, которым он позволил бы ей показать ему, что она любит его достаточно сильно, чтобы пожертвовать.

– Я, как никто другой, понимаю, почему иногда ты просто не можешь остаться. – Она едва выговорила эти слова сквозь слезы. – Я буду думать о тебе каждый день. Я буду счастлива с Шоном, потому что я люблю его. Но я также всегда буду любить тебя. И как бы то ни было, я думаю, что у тебя большое сердце, которым любой был бы счастлив поделиться. Постарайся обрести хоть немного покоя.

Торп наконец не выдержал и прижал ее к себе, тихо всхлипывая ей в плечо. Они сидели так, казалось, несколько часов, дыша вместе, запоминая друг друга, оплакивая то, чего не могло быть. Он впился пальцами ей в спину и прижал ее нос к своему плечу. Несмотря на дискомфорт, она не могла отпустить его.

Шон, наконец, приоткрыл дверь.

– Милая?

Калли шмыгнула и кивнула ему. Пришло время. Им с Торпом больше нечего сказать друг другу. Он нежно поцеловал ее в лоб и прошептал последнее слово.

– Прощай.


Глава 20


Над озером забрезжил рассвет, горы тянулись к небу и все еще скрывали золотой шар солнца. Свет просачивался над вершинами, и все выглядело таким мирным. Калли знала, что этот день, скорее всего, будет адом.

В идеальном мире они бы нашли машину, тихо поехали в местное отделение ФБР в Вегасе и позвонили боссу Шона. Они изучат все улики, узнают, что она не виновна в убийстве, пока выясняют, кто виновен. Тогда власти арестовали бы этого человека или людей, и она смогла бы снова начать жить по-настоящему.

Но ее жизнь никогда не была идеальной. Что бы ни говорил Шон, она ожидала худшего. И даже если бы опасность никогда не пришла, Торп все равно ушел бы.

В любом случае, сегодня она проиграет.

Шон пришвартовал лодку в тягостном молчании, время от времени поглядывая на Торпа, который стоял в двух футах позади нее молчаливым стражем. Все их сумки стояли у ее ног. Никто не сказал ни слова.

Плавучий дом нырнул к берегу, толкнув резиновый бампер на причале, прежде чем скользнуть на место. Шон заглушил двигатель и выпрыгнул, чтобы привязать лодку. Как только все было закреплено, он подошел и перекинул ее рюкзак через плечо. Затем он взял свой собственный, пристально посмотрел на сумки Торпа, взял Калли за руку и повел на берег.

Ничто не могло бы красноречивее сказать, что Шон больше не считал Торпа партнером. Калли посмотрела через плечо на каменное лицо Торпа, когда он схватил свой рюкзак и последовал за ней.

– Я уже позвонил Вернеру. Он должен быть здесь со своим грузовиком с минуты на минуту. Он согласился отвезти нас на окраину города. Оттуда мы можем взять такси, – сказал ей Шон.

– Дай мне позвонить Элайдже, – возразил Торп. – Вполне возможно, что его джип все еще стоит на стоянке «Уолмарта». Прошло всего тридцать шесть часов.

– Мне не нужна твоя помощь, – прорычал Шон.

– Нужна, пока Калли не будет в безопасности. Неразумно ждать такси на углу улицы, как легкая мишень.

Шон выглядел так, словно взвешивал свою ярость против здравого смысла.

– Отлично. Позвони ему.

Торп отступил в сторону, достал свой одноразовый телефон и отвернулся. Через несколько секунд он уже вел негромкий разговор, который Калли не могла расслышать. Она чувствовала, как злится Шон, когда он начал спускаться по грунтовой дороге, ожидая, когда владелец плавучего дома заберет их.

– Не делай этого. Его демоны больше, чем ты можешь себе представить. – Она послала ему умоляющий взгляд. – Просто отпусти это. Для меня.

– Он причинил тебе боль. Я думал, он поможет исцелить тебя, но он оставляет зияющую дыру в твоем сердце.

– Со мной все будет в порядке, – заверила она. – Это не сломает меня и не убьет. Всегда будет больно, не буду лгать. Но ты и я? Мы будем счастливы. Мы найдем способ.

Сжав губы, Шон снова обратил внимание на широкую бетонную дорогу и фары подпрыгивающего на ней пикапа. Торп закончил разговор и присоединился к ним.

Старик остановил грузовик возле причала и выскочил из кабины неожиданно быстрым шагом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги