Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

— Да ладно, мне не привыкать. Это всё пустяк. А вот заложить сраные бомбы под колонны, это уже было немного муторно. Я думала, что вообще не найду им применения. А оно вон как эффектно вышло.

— Ну это да… А что мы дальше будем делать?


Хелен сунула руку за пояс и достала карту местности с ярко расписанной разметкой.


— Смотри, — проводит она пальцем по дороге сквозь череду точек, — нам нужно встретиться с офицером Резнером в северном гарнизоне. Там он сам уже возьмёт под опеку губернатора. Это моя прямая инструкция на подобные случаи.

— Что-то мне подсказывает, — подпирает подбородок Филин, — что путь будет совсем не чистый.

— О да, скорее всего, там будет очень много врагов.

— Мне это только на руку! Я уже хочу новой драки!


После небольшой передышки, ребята отправились в путь. Чёртовы враги не заставили себя долго ждать. Уже за следующим холмом в небольшой лесопосадке сидел отряд разбойников 15 уровня.


— Я хочу зарезать всех людей мира! — кричит один.

— Когда я изнасилую свою первую женщину, я выколю себе глаза, чтобы навечно запечатлеть этот момент! — добавляет второй.


Грозные парни. Они подоставали своё оружие и начали драться друг с другом. В траву полетели выбитые зубы и брызги крови. Но в один момент они остановились и заметили, что рядом с ними есть посторонние.


— О, чёрт, они нас заметили! — испугался губернатор.

— Это то, что мне и нужно! — улыбнулся Филин и бросился на врагов.

— Фил, стой! — попыталась остановить его Хелен, но было поздно. — Ладно, так уж и быть, придётся вмешаться.


Девушка оголила свой кинжал и тоже бросилась в замес. Низкоуровневые бандиты начали ложиться на землю как колосья под серпом.


— Эй ты, пидор! — завопил один из бандитов поднимая огромный топор. — А ну ударь меня!

— С радостью! — развернулся Филин и снёс ему голову одним взмахом.


Спустя десять секунд в радиусе двенадцати метров не осталось ни одного бандита. Одни трупы.


— Фух, — вытирает пот со лба Хелен, — мы справились.

— Думаю, было бы неплохо отдохнуть, — прячет свой меч Филин.


К несчастью для них, главарь этой банды уже отдохнул. Он спокойно спал под телами своих убитых товарищей, но его разбудила кровь, что активно лилась ему прямо в лицо. Он резко сбросил с себя трупы рукой и начал медленно подниматься на ноги.


— Мне было холодно и я хотел, чтобы меня укрыли, — говорит он. — Но не моими же, блять, мёртвыми людьми!


Аксус Главарь Банды: 25 уровень


Он поднял здоровый двухсторонний меч и бросился на незваных гостей. Хелен сунула ему кинжал под ребро и пробила лёгкое.


— Ты думаешь, я задохнусь? — рассмеялся Аксус. — Нет, мне насрать на эту рану!


Филин достал свой меч и тоже сунул ему в бок, проткнув второе лёгкое.


— А вот теперь дышать реально тяжело! — запыхался главарь.


Он поднял над головой свой меч и начал его раскуривать. Хелен с Филином быстро пригнулись.


— Поднимите свои головы, чтобы я мог их срезать! — грозно кричит Аксус.

— Ага, пошёл нахуй! — выпалил Филин и отрубил ему обе руки одним взмахом.


Рускрученный меч стал бесконтрольно вращаться над головой главаря.


— Нет, он сейчас на меня упадёт, спасите меня! — испугался главарь.

— Ни за что, — спокойно отошли Хелен и Филин.


Крутящийся клинок опустился на голову Аксусу и начал рубить его на куски сверху вниз. Главарь был быстро превращён в гору фарша.


— Вот теперь это точно конец, — вздохнул Филин.

— Да, теперь мы можем отдохнуть, — девушка посмотрела на закат, — кажется, солнце заходит. Продолжим путь утром.


Вместе с губернатором, они благополучно сложили все тела в кучу и подожгли их, сделав, таким образом, яркий и насыщенный костёр.


— Блин, Хел, я тебя так давно не видел, — глядя на огонь говорит Филин. — Честно говоря, я думал, что мы больше никогда не встретимся.

— Я тоже по тебе соскучилась, — посмотрела на него Хелен.

— А кто сказал, что я скучал?


Девушка хмуро отвернулась.


— Я всегда знала, что ты мудак.

— Да ладно, я же шучу. Я тоже по тебе очень соскучился.


Филин повернул её обратно и крепко обнял.


— Я просто сегодня на кураже, — говорит он, — и у меня бывают плохие шутки.

— Ага, как всегда, долбоёбские. Одни драки на уме. Ты всегда только и делаешь, что прыгаешь в бой.

— Ну… вообще-то не одни драки. Я же делаю это не просто так. Я… как бы это так сказать?

— Та скажи уже как нибудь.

— Можешь мне не верить, но я уже прожил целую жизнь до этой. Я просто переродился в новом теле и теперь живу тут.

— Вау… — наигранно выдала Хелен, — сколько я тебя помню, ты всегда говоришь какую-то странную чушь на этот счёт. Но, допустим, что это правда. Тогда, чего ты вообще добиваешься?

— Понимаешь, в своей прошлой жизни я был лидером всего своего мира. Это был долгий, сложный и очень тернистый путь. Здесь я хочу того же самого! Но есть много отличий. Это совсем, блять, другой мир! Здесь всё иначе. Поэтому путь наверх для меня такой же сложный, будто я его никогда и не проходил.


Девушка задумчиво кивнула, хотя всё равно считала, что парень несёт чушь.


— Ребята, я есть хочу, — сказал губернатор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература