Читаем ИЛИ полностью

теперь я знаю – театр был храмом


а храм – реактором



Так узор и волн и частиц


плетет незримое кружево


квантовое барокко лептонных птиц


от Новозыбкова до Чернобыля



Я не знаю какова роль


человека в этом театре


где мама королева а папа король


до сих пор в невидимом гамма-спектре



Где занавес как рубашка колоды


опускается падает ниц


где болью залитый как коллодием


я застыл в кутерьме ресниц



От каждой ресницы у другой реснице


тянется невидимый луч


луч вибрирует как границы


когда происходит путч




-Голо-графия-



Ми-нот-авр


Ре-нот-авр


Си-нот-авр


Ля-нот авр


Донотавр




Догони


догона


дни


Инд-


и


и


до гони


огни


од – ни-


ни


ин-


ог-


о



киноварь это


света тварь


вариация


на тему


тьмы


мы


тени


блуждающие в


тени


но к


но-


вой Твари


к новой Твари


ки-нов-арь


ник-


нет-


да!



Научи меня Веласкес


ласке


веса и


све-


та


от-


света


Бога истинна


от…..



Спасе словесный


вес


вес-


ны-


не-


вес-


Ной



Парадиз


диез


боли


из-


ыди


из




Война тоскующих миров


напрасно ищущих


друг друга


гуру-дурак


Гаруда –


груди груда




О Сирано де Бержерак -


рак


на горе который свиснет:


м-м-м-


рак



Позади той стены


той стены


где позади ты


о-ты-


ли!



Д е н ь бездонный


донный


доны-


не


д е н ь




Долготерпение


пение


долго


долга


тер-


пение




Евангелист


Ев


ангел


ист



АнгеЛев



Благоприятен след


оставленный Луной


в том месте где я был


ПЛУТАЮЩИМ


ПЛУТОНОМ


ПЛАТОН


мо-


л-л-л-


чал-


л-л-л


Я думал о ТЕБЕ


ТИБЕТ


ТУ БИ


О НО ТУ БИ


БЫТЬ ИЛИ


НЕ


Я мед-


лил


или


ли




Все явное не явно


во вне


не во вне


в не


не




Воз-


Духа


плавательный бассейн-


небес


себе


бе




Если бы дыханье в тебе уснуло


ты бы не дышал, а шептал


н е м е я


м е н е я


ч е т ь и


м е н е е


н е м н е


м н е


не


е-


е




-Поэма ниши-


(поэма)



Я складываю карту


в колоду игральных карт


Африка – бубны


Азия – крести


Перетасованные многократно


страны


остаются


на том же месте



Я однажды видел:


кариатиду


унесли


оставив карниза ношу


Может только здесь


а может и всюду


где я был


осталась пустая ниша


Может я человек


но скорей карниз


и стена пустующая отвесно


когда кто-то уходит навеки «из»


остается пустое место


Так слепой при утрате поводыря


полон странных смешанных чувств


Так при выходе крестного хода из алтаря


алтарь остается пуст



Я однажды примерил клобук монаший


а потом снимал его выше-выше


Так когда вынимают мощи из ниши


святой становится ниша



В содроганье тунгусских недр


до сих пор угасает болид


так в замерзшем мамонте один нерв


все еще болит и болит



Пустота постигается как утрата


потому пустота болит


Виноградник вымершего Урарту


слаще яблока Евы и губ Лилит



В многомерных сотах


откуда выкачан мед


обязательно затерялся шмель


После нас на земле остается медь


или глина древних шумер


Этот шмель поет оставшимся там


где закончилось бытие


или Дон Жуан припавший к устам


донны Анны


и пьет ее



Или город Пальмира во время оно


в сирийской пустыне мертвых


где раструбчатые колонны


стоят как пустые соты



В том театре я выходил на сцену


декламировал каменному Колизею


аплодировали тенями тени


музе каменного музея



И когда я выходил из амфитеатра


под каменную сень тени


уходя в пустующий Тартар


моя тень простиралась к сцене


от Эсхила о Еврипида


уходя в кулисы теней


в край Орфея и Эвридики


в лабиринт где блуждал Тезей



Я заметил не стало темней на сцене


от избытка других теней


Если тень становится тенью


тень не делается темней



Я заметил когда я вышел


что театр уже не пустеет


вместо нас остаются ниши


пустоты


Пустота густеет



Опускайся на дно колодца


и зачерпни коллодий


Как колодезный журавль


выделывает коленца


так карты скачут в колоде


Колоннады жуткого света


упираются в Рим незримо


обладающий правом вето


умирает уже без грима



Не как актер в середине сцены


а как гример теряющий тени




-Евл – лев-



Внутри Колизея


лев


терзает христианина


на дне


нуля



Лев и христианин


не видят друг друга


лев – от ярости


христианин – от страха



Лев


распростер


передние лапы


крестообразно


стал


звериным распятием


христианина



Два живых креста


внутри нулевой арены



Лев


замер


роспятый


изнутри



И когда умер Лев


взревел Колизей



Нуль распался


Зрители растеклись по Риму



Два раба сняли


шкуру с льва



ЛЕВ


вывернутый наизнанку


стал


ЕВЛ



РИМ


вывернутый наизнанку


стал


МИР




-Орфема-



Чтобы вовлечь себя в эту игру


надо представить что все калибры


это всего лишь один калибр


для которого мир – колибри



Лабиринт в черепе – это мозг


мозг – лабиринт в середине Орфея


середина голоса – это воз-


глас


вопиющего в центре сферы



Сфера – это Орфей в аду


где катит Данте свои колеса


Арфа Орфея только в аду


звонкоголоса и многоголоса



Я всегда играл на лире


но молчала лира


Каждый звук в лире


многоголосен как Домский собор


Звук тонул в лире


как в цветке колибри


или как Россия в слове Сибирь



Я стою в середине собора


где труднее всего не быть


Помню смысл


но не помню слова


Помню слово


но смысл забыт



Как в грамматике где нет правил


не с глаголами не отдельно а вместе


в каждой памяти есть провал


где живые с мертвыми вместе



Свод небесный следка надтреснут


как надломленный шоколад


Надо вспомнить чтобы воскреснуть


ВОСКРЕСАТЬ значит ВСПОМИНАТЬ




-Библия бабочки-



Две стены как бабочки


под углом расправляют крылья


Бабочка ночная колышет тень


Четырехугольной бабочкой


восьмикрылой


комната давно готова взлететь



Мир амурный из моря крыл


замирает в морях укромных


Словно Библию приоткрыл


и захлопнул




-Девятая симфония для Бонапарта-


(поэма)



Колонны мертвых движутся равномерно


Впереди всех новый Наполеон


Он как все – равномерно мертвый


но не на поле он


а на поле не он



Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия