Читаем Или я сейчас умру от счастья полностью

– Ха! Он запретил! Посмотри на него! Нет, я хочу на него посмотреть! Кто его спрашивает? Или ты его спрашивала? Запретил он… Сначала пусть сделает тебя нормальной женщиной, а потом запрещает! Откуда он знает, что хочет, а чего не хочет? Он мужчина – откуда ему знать? Нет, я все-таки ему позвоню и поговорю как мать. Нет, я сейчас позвоню Карине в аэропорт, пусть она посадит меня в самолет, и я прилечу к вам! Я моего дорого Отари так встречу после работы, что он сразу будет нас сильно любить! Пусть Отари со мной дело имеет, раз жена ему досталась такая послушная и доверчивая. Если мой сын не думает о жене, то пусть подумает о своем желудке и нервах матери! Где он? Или ты думаешь, я такая дура, что поверю в чужую челюсть и сложный случай? Тина, дочка, он сидит сейчас не в кабинете, а в ресторане и ест еду, в которую я не верю! Дочка, зачем ты так его любишь, что говоришь мне неправду? Или ты такая бедная, что веришь Отари? Моя мама со своим чакапули по всем ресторанам папу разыскивала. Повара из кухни боялись нос высунуть, когда мама чакапули на тарелку выкладывала, чтобы папа мог закусывать. Потому что никто так не умел готовить, как моя мама. Тинико, звезда моя, скажи правду! Ты еще не бомж?

– Почему я бомж? – не поняла Тина. Это было что-то новое в их разговорах.

– Ох, дочка, я не на луне живу. Невестка Лианы тоже была бомж и никак не могла стать нормальной женщиной. А когда начала кушать мясо, пироги, хинкали, сразу забеременела. Лиана мне сказала, что ты должна хинкали кушать. Тогда все получится. Успокой мое сердце! Скажи, что ты не бомж! Или я уже звоню Карине в аэродром!

– Ну, у нас ведь есть дом… – Тина не понимала, что имеет в виду свекровь и с чего она вдруг всполошилась.

– При чем тут дом? Я тебе про еду говорю. – Свекровь начала сердиться.

– Зож, вы имеете в виду зож? – вдруг догадалась Тина.

– Дочка, мне все равно – зож, бомж, хоть пэмэже. Ты должна есть хинкали. Я тебе дам свой рецепт, приготовишь. А то Лиана теперь нос задрала и всем рассказывает, какие у нее хинкали, что Софико от них забеременела. Прям хочу ей тестом рот залепить, чтоб уже замолчала! Слушай, я иногда думаю, что Лиана не знает, откуда дети берутся! Ее хинкали нельзя не то что кушать, про них говорить нельзя – понос откроется и не закроется. А как она щиплет тесто? Ты бы только увидела! Я говорю, что хинкали утопятся в кастрюле, чем покажутся на тарелке с такими защипами!

– Илона Николаевна, у вас что-то случилось? Почему вы так нервничаете? – Тина сделала попытку развернуть мысль свекрови от хинкали и направить в нужное русло.

– Ох, дочка, какая ты у меня хорошая. Какое счастье для моего Отари, хоть он этого и не понимает. Он иногда такой дурак, как его отец! Если бы ты еще стала нормальной женщиной, я бы у Левана твой портрет заказала и рамку золотую купила, чтобы тебя на стену повесить! Лиана уже заказала Софико! Леван никак рамку не может найти, чтобы была больше всего портрета и такая золотая, чтобы все зажмурились от блеска и восхитились Лианой. У нас такое случилось, что вы с Отари срочно должны приехать! Заодно посмотришь, как Софико расцвела, и сможешь положить руку на ее живот! Лиана всем рассказала, что живот Софико творит чудеса – руку приложишь и сразу станешь нормальной. Уже две соседки забеременели. Я говорю Лиане – ты определись, что надо делать? Руку класть или хинкали есть? Лиана всем рассказывает, как я ей завидую. Конечно, я завидую! Ты не представляешь, какой живот у Софико, которую Лиана заставила лежать, и водит к ней всех, кого ни попадя, чтобы они руки наложили! Бедная девочка. Ее живот ей уже не принадлежит! Он Лиане принадлежит! Ты представляешь, Лиана думает брать деньги за живот Софико. Конечно, она хотела брать за свои хинкали, так кто их купит? А бедная Софико? Всего четыре месяца, а она уже так хорошо кушает, что стала Потемкин.

– Какой Потемкин? – не поняла Тина.

– Который корабль.

– Броненосец?

– Да, как ты сейчас сказала. Не могу запомнить. Зачем ты меня опять сбиваешь? Я тебе не про невестку Лианы, пусть она будет здорова и родит мальчика, звоню, я тебе про нас с Робертом звоню! У меня сердце так остановилось, что я пошла красивую ночнушку надевать, чтобы не стыдно перед людьми было, когда меня мертвую найдут.

– Дядя Роберт плохо себя чувствует? Вы себя плохо чувствуете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Маши Трауб. Жизнь как в зеркале

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза