Читаем ИлКир. Том 1 полностью

Как нелепо, встретить дракона, переместиться в другой мир, выбраться из леса, практически легализоваться у местного населения и быть зарезанным в подворотне обычным ножом. Тьфу.

– Эээ, ребята, – попятился Итар, – эти господа, кажется, имеют к вам некоторые вопросы. И, похоже, решили заодно спросить и меня. Вы бы с ними поговорили. А то в мои планы как-то не входило…

Он запнулся, от волнения забыв слова.

– Что вам от нас надо? – крикнул татям Кир.

– Нам надо, чтоб всякие уроды, вроде вас, не шлялись по свету и не портили жизнь достойным, уважаемым людям.

Сказав это, косматый, который, по всей видимости, был вожаком этой шайки, сплюнул и, не торопясь, двинулся в нашу сторону. Его подельники последовали за ним. Кольцо вокруг нас начало сжиматься. Я беспомощно огляделся. На улице, как назло, кроме нас ни души. Соседние шатры стояли темными. Их обитатели явно где-то веселились или уже спали, в любом случае, помощи ждать было не откуда.

Ещё немного, и всё. Конец истории…

– А ну стоять, – вдруг заорал Кир, выхватывая какую-то штуковину и направляя её на приближавшихся душегубов. – Испепелю твари.

Я с удивлением уставился на его руку. Откуда у него оружие? Артер что ли дал? А я почему не видел? Я пригляделся и с ужасом понял – в руке у моего друга никакой ни ствол, а простой мобильник.

– Это чё у тебя за пукалка? – хохотнул косматый, но все-таки остановился.

– Это синхронный излучатель нано частиц, – не моргнув глазом выпалил Кир. – Испепелю.

– Эээ… чё? – бандит наморщил лоб.

– Про техно-дикарей слыхали? Их штука. Моментально нагревает любую поверхность до тысячи градусов. Человек просто испаряется.

Не поверят. Не поверят. Не поверят. Эхом застучало у меня в голове. Надо что-то делать. Что-то сказать. Убедить.

Идея пришла неожиданно и как нельзя кстати.

– Дружище, может не надо? – как можно более небрежней, проронил я. – Не выношу запах горящей плоти. А некоторые ведь ещё лопаются. Забрызгают, потом замучаешься отмываться. Всю ночь ухлопаем.

– Эээ… – проблеял косматый и сделал шаг назад.

– Давай их просто порежем да бросим тут подыхать. Сойдёт за жертв ограбления. А то выжженная земля, обгорелые останки – слишком приметно.

– Думаешь? – как бы задумался Кир.

– Конечно.

– Не. Я давно его хочу на человеке попробовать. А тут такой случай. Давай так. Задних порежь, а этих я сожгу. Пусть потом гадают, что тут произошло. – С этими словами он нажал на кнопку, и экран смартфона вспыхнул в темноте.

Косматый развернулся и бросился бежать. Его подельники тоже драпанули.

– Стоять! Куда? – заорал им в след Кир.

– Жги их жги, – вторил ему я.

Через несколько секунд мы остались абсолютно одни.

– Валим, – дрожащим голосом сказал Кир. Я лишь кивнул, и мы быстрым шагом двинулись вслед за сбежавшим Косматым и его дружками. На первом же перекрёстке свернули в ту сторону, откуда доносился шум гулянья и виднелись люди.

– Здорово вы их, – возбужденно забубнил Итар, успокоившись и вновь обретя дар речи. – Надо было сжечь парочку. Всё равно нас завтра тут не будет. А чего мы так несемся?

– Потом объясним. Шевели булками.

– Какими булками? – не понял он.

– Ягодицами. Ногами. Быстрее, – разъяснил я.

– Ааа…

Вскоре мы вышли на большую и многолюдную улицу и здесь позволили себе сбавить шаг.

– Это всё ты, – тяжело дыша, проговорил Кир.

– Ну, прости, – повинился я в очередной раз. В том, что встреча с бандитами была результатом моей трепотни про заговор, сомневаться не приходилось. Как там Косматый сказал: “чтоб всякие уроды, вроде вас, не шлялись по свету и не портили жизнь достойным уважаемым людям”. Похоже, достопочтенный барон Харв из славного рода Харасванов всё-таки решил нас убрать.

– Куда теперь? – весело спросил Итар. – Видел я тут ещё одно местечко…

– Нет, – в голос отрезали мы.

– Идём в трактир «Ученик». Будем пить там, – сказал Кир.

– Да ты спятил?! – возмутился баронет. – Там пиво в три раза дороже. У меня денег не хватит.

– Зато не прирежут. Он в самом центре. Народу полно. А на счет денег, мы угощаем, забыл? – ответил я.

Кир неодобрительно покосился, но смолчал.

– А, точно. Ты же говорил. Ну, раз так, чего же мы ждем, пошли, – обрадовался Итар и двинулся первым, увлекая нас за собой.

До «Ученика» добрались без происшествий. А вот на месте начались проблемы. Трактир оказался забит под завязку, и свободных мест просто не оказалось. Кир отозвал в сторонку одного из взмыленных официантов и сунул ему в руку монету. Тот посмотрел на неё, потом на Кирилла, часто-часто закивал и умчался в глубину зала.

За одним из столов, расположенного в первом, ближнем к площади ряду, мирно спали трое парней. Их-то и принялся расталкивать подкупленный Кириллом официант. После нескольких минут безуспешных попыток, он позвал на помощь своего коллегу, и они, не долго думая, взяв за руки и за ноги одного из спящих, потащили его к выходу.

– Сколько ты ему дал? – обалдело поинтересовался я, наблюдая как парней, одного за другим, выносят на улицу и аккуратно складывают на землю возле входа в трактир.

– Золотой, – тихо ответил он.

Я присвистнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астериан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика