– О, как вы несчастны!
На сей раз он уже ничего не отрицал; горло его сжимали спазмы, – Да… да… да! – лепетал он.
Она чувствовала, что он вот-вот разрыдается, и увлекла его в самый темный угол гостиной, где за небольшими ширмами, обтянутыми старинным шелком, стояли два кресла. Они сели здесь, за этой тонкой вышитой стенкой; к тому же их скрывал серый сумрак дождливого дня.
Она мучилась от боли, но прежде всего жалела Оливье.
– Мой бедный Оливье, как вы страдаете! – произнесла она.
Он положил седую голову на плечо подруги.
– Больше, чем вы думаете, – сказал он.
– О, я это знала! – с грустью прошептала она. – Я все чувствовала. Я видела, как это зарождалось и как вызревало.
Он ответил так, словно она обвиняла его:
– Я в этом не виноват, Ани.
– О, я знаю!.. Я ни в чем не упрекаю вас!.. Чуть повернувшись к Оливье, она нежно прикоснулась губами к его глазу и почувствовала на нем горькую слезу.
Она вздрогнула так, словно выпила каплю отчаяния, и повторила несколько раз подряд:
– Ах, бедный друг мой… бедный друг мой… бедный друг мой…
И после минутного молчания прибавила:
– В этом виноваты наши сердца, которые не состарились. Я чувствую, что мое еще так молодо!
Он попытался заговорить, но не мог: рыдания душили его. Прижавшись к нему, она слышала, как тяжело дышит его грудь. И вдруг ею вновь овладела эгоистическая тоска любви, снедавшая ее уже так давно, и она сказала тем душераздирающим голосом, каким люди говорят об ужасном несчастье:
– Господи, как вы ее любите!
– О да, я люблю ее! – снова признался он. Она призадумалась.
– А меня? Меня вы никогда так не любили? – продолжала она.
Он не стал возражать: он переживал теперь одну из таких минут, когда люди говорят всю правду.
– Нет, я был тогда слишком молод! – прошептал он.
Она удивилась.
– Слишком молоды? Ну и что же?
– Ну, и жизнь была слишком прекрасна. Только в нашем возрасте можно любить самозабвенно.
– А то, что вы испытываете близ нее, похоже на то, что вы испытывали близ меня? – спросила она.
– И да, и нет… и, тем не менее, это почти одно и то же. Я любил вас так, как только можно любить женщину. И ее я люблю так же, как вас, потому что она – это вы; но эта любовь стала чем-то непреодолимым, чем-то пагубным, чем-то таким, что сильнее смерти. Я объят ею, словно горящий дом пламенем.
Она почувствовала, что жалость ее испарилась под дыханием ревности, и утешающе заговорила:
– Мой бедный друг! Через несколько дней она выйдет замуж и уедет. А не видя ее, вы, несомненно, излечитесь.
Он покачал головой.
– Нет, я погиб, погиб безвозвратно!
– Да нет, право же, нет! Вы не увидите ее целых три месяца. Этого достаточно. Ведь вам было вполне достаточно трех месяцев, чтобы полюбить ее больше, чем меня, а меня вы знаете уже двенадцать лет!
В избытке горя он взмолился:
– Ани, не покидайте меня!
– Что же я могу сделать, друг мой?
– Не оставляйте меня одного.
– Я буду навещать вас, когда бы вы ни захотели.
– Нет. Приглашайте меня сюда как можно чаще.
– Но вы будете вместе с ней!
– И вместе с вами.
– Вы не должны видеть ее до свадьбы.
– О Ани!
– Или, во всяком случае, вы должны видеть ее как можно реже.
– Можно, я посижу у вас вечером?
– Нет, в таком состоянии нельзя. Вы должны развлечься, пойти в клуб, в театр, куда хотите, только не оставаться здесь.
– Прошу вас!
– Нет, Оливье, это невозможно. И потом у нас будут обедать люди, присутствие которых взволнует вас еще больше.
– Герцогиня… и., он?..
– Да – Но ведь вчера я провел с ними весь вечер!
– Лучше уж не говорите об этом! То-то сегодня вы в таком превосходном настроении!
– Обещаю вам, что буду совершенно спокоен.
– Нет, это невозможно – В таком случае, я ухожу.
– Куда вы так торопитесь?
– Мне хочется походить.
– Вот и хорошо, ходите побольше, ходите до самого вечера, чтобы смертельно устать, и тогда ложитесь. Он встал.
– Прощайте, Ани!
– Прощайте, дорогой друг! Я заеду к вам завтра утром. Хотите, я совершу такую же страшную неосторожность, как бывало, – сделаю вид, что позавтракала в полдень дома, а в четверть второго буду завтракать у вас?
– Да, очень хочу. Как вы добры!
– Я просто люблю вас.
– И я вас люблю.
– О, не говорите больше об этом!
– Прощайте, Ани!
– Прощайте, дорогой друг! До завтра!
– Прощайте!
Он без конца целовал ей руки, потом поцеловал в виски, потом в уголки губ. Теперь глаза у него были сухие, вид решительный. Уже выходя из комнаты, он вдруг схватил ее, заключил в объятия и, прильнув губами к ее лбу, казалось, впивал, вдыхал всю ее любовь к нему.
И быстро, не оглядываясь, вышел.
Оставшись одна, графиня упала в кресло и зарыдала. Она просидела бы так до позднего вечера, но за ней зашла Аннета. Чтобы дать себе время отереть красные глаза, графиня сказала:
– Мне надо черкнуть несколько слов, детка. Иди наверх, я сию секунду приду.
До самого вечера она вынуждена была заниматься серьезной проблемой приданого.
Герцогиня и ее племянник обедали у Гильруа по-семейному.
Только успели они сесть за стол, все еще обсуждая вчерашний спектакль, как вошел метрдотель с тремя огромными букетами в руках, – Господи, что это такое? – удивилась де Мортмен.