Читаем Иллюстрированный роман полностью

Он свесился со своего клине, почти касаясь щеки Пандоры, и громко спросил, пытаясь перекричать музыку:

— Хочешь сыграть в коттаб?

Фрина зааплодировала, воодушевленная таким предложением.

Пандора неловко развела руками:

— Я не умею…

— Всемогущие боги! Откуда в Афинах взялась девушка, которая не умеет играть в коттаб? — с нарочитым недоумением воскликнул Алкивиад.

Гетера на соседнем ложе усмехнулась:

— Возможно, из приличной семьи? А не из тех мест, откуда обычно происходят твои девушки…

— Эээ… Ну да… — на мгновение смутился Алкивиад, но тут же покровительственно коснулся плеча Пандоры. — Не переживай, я научу тебя!

По сигналу Фрины слуги принесли высокий бронзовый шест, опоясанный тонкой медной пластиной. На конец шеста аккуратно поставили небольшую статуэтку сатира. Судя по тому, что закрепить шест с балансирующей сверху фигуркой удалось далеко не с первого раза, слуги, как и их господа, хорошо проводили этот вечер.

Наконец все было готово. Алкивиад сделал большой глоток, оставив на дне несколько капель. Затем демонстративно просунул указательный палец в ручку сосуда и выгнул кисть, готовясь к броску.

— Посвящаю это вино самой прекрасной афинской девушке, имя которой я не решаюсь назвать! — громко и нараспев произнес Алкивиад и сделал резкое движение рукой.

Метко пущенная струя ударила в статуэтку, и та свалилась вниз, издав громкое дзинь.

Вокруг раздались одобрительные возгласы.

— Мои поздравления! — расхохоталась Фрина. — Наверняка боги помогут тебе так же метко попасть в сердце этой таинственной красавицы! — с этими словами она многозначительно посмотрела на Пандору, сделав выразительное движение бровями.

Пандора с деланым равнодушием поморщилась, но Леша мог поклясться, что ей приятны эти намеки.

— Теперь твоя очередь, госпожа! — воскликнул Алкивиад, когда слуги снова водрузили статуэтку на верхушку шеста.

Пандора с легкой улыбкой перехватила свой килик, пытаясь повторить движения Алкивиада.

Но тот остановил ее:

— Нет-нет, так не годится!

Девушка недоуменно посмотрела на него:

— Я что-то сделала не так?

— Разумеется, — Алкивиад спрыгнул с клине, отобрал у виночерпия ойнохойю и наполнил ее килик. — Сначала нужно выпить!

Художник Валерий Шамсутдинов


С нарочитым вздохом Пандора сделал глоток.

— Хорошо! А теперь возьми вот так… Да! И запрокинь ладонь… Нет-нет, вот так!

Алкивиад приобнял Пандору, управляя движением ее руки. Леша задохнулся от затопившей его ревности и возмущения: почему Пандора делает вид, что не замечает этих прикосновений?!

— Давай!

Девушка махнула рукой, и брызги вина неуклюже расплескались в стороны.

По симпосию разлетелся дружный хохот.

— Для первого раза отлично! — бодро воскликнул Алкивиад и снова наполнил ее килик.

После третьего неудачного броска, выполненного, впрочем, более метко, Алкивиад воскликнул:

— Клянусь богами, я знаю, в чем причина твоих неудач! Тебе следует назвать имя возлюб… То есть человека, в сердце которого направлен твой бросок! Попадание в цель — знак благоволения богов. Если посвятить бросок тому, кто к тебе неравнодушен, все получится и тебя будет ждать удача в любви! Назови имя, госпожа!

— Это обязательно? — с недоверчивой улыбкой спросила девушка.

— Да, да! Конечно! Разумеется! — послышалось со всех сторон.

Алексей заметил, как Пандора бросила вопросительный взгляд на Фрину и гетера усмехнулась, отрицательно качнув головой.

Но Алкивиад не отступал, и Пандора уступила:

— Хорошо, посвящаю это бросок… самому благородному… — при этих словах Алкивиад приосанился, — на деле, а не на словах мужу, — лукаво улыбнувшись, добавила девушка и сделала бросок.

Алкивиад озадаченно хлопал глазами, наблюдая за полетом капель благородного напитка. Статуэтка звякнула, свалившись с шеста. Раздались одобрительные возгласы и смех.

— Отлично! Достойный бросок!

Фрина тоже приготовила свой килик, желая испытать удачу.

Алкивиад усадил Пандору на клисмос и залез на ложе рядом, непрестанно что-то нашептывая девушке на ухо. Слушая Алкивиада, она улыбалась так обворожительно, что сердце Алексея болезненно сжималось, гулко отдаваясь в висках. Леша растерянно и обреченно обвел глазами пирующих. Нет. Ему нет места в этом мире…

— Выпьем за нашу победу! — громко провозгласил Алкивиад, призывая гостей очередной раз осушить кубки.

Леша не выдержал:

— Я восхищен мужеством афинских солдат, — сказал он будто про себя, покосившись на стратега Формиона. — Но можно ли захват Потидеи считать окончательной победой?

Стратег вопросительно поднял голову:

— О чем ты говоришь? Мы пируем в городе, захваченном после долгой осады. Что это, если не победа?

Алексей демонстративно развел руками:

— Разумеется, это большое достижение, но разве все задачи, стоящие перед Афинами, решены? Да, Потидея повержена, но рядом, всего в нескольких десятках стадий, стоит непокорный Олинф, где попрятались недовольные Афинами олигархи со всей Халкидики. Пока этот город не взят, нельзя говорить о том, что афинский контроль над этими землями восстановлен. Ради чего тогда нужно было захватывать Потидею?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождение богов

Похожие книги