Толд переступил с ноги на ногу, но не приблизился ко мне ни на дюйм. Я мысленно отметила, что его нельзя упрекнуть в неосторожности. Если бы он оказался рядом, я бы схватила его за руку и заставила испытать весь тот ужас, что он заслужил.
Ровно как тогда, с убийцей брата.
— В безопасное место, леди Ивори. Вы не против, если я буду называть вас более привычным для себя именем? Признаться, Гарланд получил титул совсем недавно, и мне приходится буквально принуждать себя, чтобы обращаться к этой выскочке на «вы». Уж вы-то, с вашей древней кровью, должны меня понять. Все-таки мы с вами сделаны из одного теста, верно?
От его намека на нашу возможную схожесть меня едва не затошнило. Я понимала, чего хочет добиться Толд — перетянуть меня на свою сторону, чтобы использовать в закулисных играх в качестве марионетки. В противном случае я бы очнулась в подвалах ордена, а не на соломенном матрасе с цепью на лодыжке.
Вот только тактику Толд выбрал неверную. Несмотря на высокое происхождение, мы с ним были совершенно разные.
— Считаете, мы с вами похожи?
Толд чуть пожал плечами.
— У нас явно больше общих точек, чем у вас с Гарландом. Как вы терпели этого мужлана? Впрочем, чего только не сделаешь ради выживания! Тут я вас не осуждаю.
Да как он смеет рассуждать о вещах, о которых ничего не знает! Толд и мизинца Брайена не стоит!
Злость на мгновение затуманила разум, и я подалась вперед. Звон цепи, впившейся в кожу и не пускающей дальше, отрезвил и заставил вспомнить о реальном положении дел. Я отступила назад, успев заметить облегчение, промелькнувшее в глазах Толда.
Он меня боялся. Мне не нужно было прибегать к дару, чтобы понять это.
— Отпустите Бена. У мальчишки нет магии, он бесполезен для вас.
Я, вознамерившись тщательно следить не только за словами, но и за интонацией, сжала ладони в кулаки. Ногти до боли впились в кожу.
Толд с напускным сожалением покачал головой.
— Вы не правы, леди Ивори. Дара у него, конечно, нет, но зато мальчишка ценен кое — чем другим. Например, дружбой с вами.
Я попыталась удержать на лице маску спокойствия, но внутренне заледенела. Я знала, к чему ведет Толд, и от этого на душе становилось так холодно и мерзко, будто мне на грудь заползла скользкая, влажная змея и обвила своими кольцами.
— Признаться, я понятия не имею, почему вы так привязались к этому оборванцу, — проговорил между тем Толд. — Но, возможно, вас просто тянет к отбросам общества? Гарланд, этот мальчишка… Ваш вкус оставляет желать лучшего, леди Ивори. Что бы сказали ваши родители?
Удар получился метким, так что я все-таки не сдержалась.
— Благодаря таким, как вы — магам, состоящим в ордене и признавшим эмпатов вне закона, они уже ничего не скажут. Никогда.
В памяти вереницей воспоминаний пронеслись лица родных: мамы, отца, братьев. Нил, теребящий запонки на правой руке: он всегда так делал, когда нервничал. Мама, задумчиво прикусывающая губу во время чтения. Отец, умеющий одним взглядом выразить свое недовольство. Итан, так часто хмурящийся, что я почти забыла его улыбку. Смутно помнила, что та была редкой, но искренней, теплой и согревающей, как лучи солнца в холодный день.
Эти картинки, промелькнувшие ярким пятном летящей на фоне чистого, светлого неба карусели, поблекли и осыпались черным пеплом.
— Понимаю ваше негодование, леди Ивори, — проговорил Толд, возвращая меня к реальности. — Надеюсь, вам станет чуть легче, когда вы узнаете, что я один из немногих, кто голосовал против этого ужасающего закона.
По спине пробежали мурашки. Что-то в голосе Толда, в его наклоне головы подсказывало: он лжет. Но что если нет? Изменит ли это происходящее?
Я оглядела пустую мрачную комнату, похожую на камеру, и, гордо вскинув подбородок, открыто спросила:
— Чего вы хотите? Что вам от меня нужно?
Толд щелкнул пальцами, а затем, как ярмарочный фокусник, материализовал из воздуха стул и неспешно опустился на него. Я мысленно поморщилась, признавая, что в искусстве переговоров Толд довольно опытен. Одним жестом он смог и продемонстрировать свой уровень магии (не всякий мог похвастаться пространственным даром), и в то же время ненавязчиво напомнить, что сила на его стороне. Казалось бы, такая мелочь! Подумаешь, Толд уселся на обитый бархатом стул, а я продолжаю стоять на холодном земляном полу, но именно подобные мелочи и оседают в голове неразборчивым шумом, в котором так тяжело различить отдельные голоса.
Толд не мог не знать светский этикет, предписывающий подниматься в присутствии равной тебе по статусу женщины, но проигнорировал это правило. Тем самым он дал понять, что, несмотря на все свои слова, не считает меня равной.
Брайен бы никогда так не поступил. Даже не зная моего истинного происхождения, он всегда относился ко мне с уважением. Будто я заслуживала его не из — за статуса, а просто… по умолчанию.