Читаем Иллюзия греха полностью

И вот сейчас мы ехали по вечернему городу, я куталась в теплую шаль, чтобы не мерзнуть в столь открытом наряде, и разглядывала улицы в окошко.

Из-за своего контракта в вечернем городе я не бывала уже несколько лет. Злосчастная бумага не давала мне отлынивать от работы, поэтому сейчас я пользовалась редкой возможностью любоваться успокаивающейся Столицей.

Многие крупные магазины еще продолжали работать, но маленькие лавочки уже были закрыты. Одинокие прохожие спешили по домам, а некоторые романтичные парочки только выходили на вечерний променад или романтичный ужин в ресторане.

– До дома мэра еще долго ехать? – спросила я, когда мы выехали за черту города.

– Не очень, осталось десять минут езды, – откликнулся Мартин.

Было заметно, что он нервничал, и у меня бы даже закрались ужасные мысли о моем похищении, если б не пункт в контракте – вернуть меня утром в целости и сохранности.

Марджери берегла свою прибыльную девочку, поэтому предусмотрела все лазейки, чтобы меня не потерять.

– А почему так далеко? – не унималась и продолжала любопытствовать я.

Усики мужчины дрогнули над тонкой улыбкой:

– Чтобы горожане не видели, где именно оседают их налоги. Сэр Бристоль живет с размахом!

Лорд не боялся выдавать мне столь небезызвестный секрет. В городе уже давно ходили слухи, что многие чиновники нечисты на руку, но вот доказательств не было. Не пойман – не вор!

Наверняка многие деньги, которыми расплачивались клиенты со своими шлюхами за пылкие ночи, также были добыты не самым честным путем. Но кто мы такие, чтобы задавать им эти вопросы? Продажным женщинам не интересно, откуда гость принес деньги, главное, чтобы он их оставил в нашем кармане или бюстгальтере!

Вполне может быть, что деньги, которыми расплатился со мной Мартин, также были украдены из казны, но меня это не волновало!

– Как вы меня представите обществу? – решила заранее уточнить я. Вдруг мне предстояло примерить чужой титул на этот вечер, а я не была в курсе. Такие детали я предпочла уточнить заранее.

– Я не думал над этим, – скупо ответил Мартин, сворачивая на более узкую дорогу. – А кем вы хотите быть?

Я пожала плечами.

– Самым правдоподобным станет мое настоящее имя. Не нужно врать в деталях. Вокруг будет слишком много влиятельных персон, чтобы они не разгадали потом правды.

– Торани Фелз?

– Да. – Я смотрела на забрезживший впереди свет. Вдали начали вырисовываться контуры огромного трехэтажного особняка. – У меня не типичная внешность для столичной жительницы, поэтому если спросят, то я с юга Страны. В столицу приехала в поисках счастья, оставив отца на родине, здесь живу у тетушки.

– Это тоже правда? – решил уточнить лорд, немного сбавляя ход.

– По сути, да. – Я решила не лукавить и ответить честно. – Отца я никогда не видела, но мать рассказывала, что он был южанином. Что же касается жизни у тетушки, то Марджери любит, когда мы ее так называем.

В этот момент я прервала свою речь. Машина въезжала на территорию владений мэра Бристоля.

Его особняк был окружен огромным садом, раскинувшимся на несколько гектаров. Многочисленные клумбы и увитые цветущими вьюнами беседки подсвечивались разноцветной магической иллюминацией, что заставляло задуматься, сколько же денег своровал из городской казны управитель ради обустройства праздника своей дочурки?

Весьма внушительный фонтан перед огромной лестницей на входе в здание сверкал серебристыми искрами струящейся воды, вызывая у гостей трепетный восторг и зависть чужому богатству.

– Это всегда так роскошно? – аккуратно спросила у Мартина, подбирая не столь обидный синоним к слову «пафосно».

Все же лорд был близок к этому зазнайскому кругу аристократии, поэтому даже с ним в малейших словах требовалось держать ухо востро.

– Говорят, свадьбу будет оплачивать жених и она будет еще роскошнее.

– И кто же этот счастливчик? – с усмешкой спросила я, пока мужчина обходил машину и приоткрывал мне двери.

– Аластар Фокс – владелец автомобильного завода своего отца. – Мартин подал мне руку, чтобы помочь выбраться, но я замерла, не в силах даже пошевелиться. – Торани, вы побледнели. Вам плохо?

Мне с трудом удалось сглотнуть набежавшую оскомину в горле.

– Кто?! – сдавленно переспросила я, все же находя силы протянуть Мартину ладонь и подняться из салона авто, хотя очень хотелось попросить его отвезти меня обратно в Квартал, вернуть лорду все деньги и не выходить из дома неделю.

– Аластар Фокс. Он довольно известен в определенных кругах, хотя старается скрываться от светской хроники. Неужели ни разу не слышали?

Ох! Лучше бы и не слышала. Удивило другое: сноб назвал мне свое настоящее имя, хотя мог бы и соврать.

– Нет, лорд Мартин. Я не слышала об этом господине. – И, дабы развеять все сомнения заказчика, ослепительно ему улыбнулась.

Все же господину Фоксу со мной решительно не везло – кажется, помолвку я ему только что нечаянно испортила одним своим видом и присутствием. Сейчас опять невесть чего придумает!

Шансов, что он меня не заметит, не было никаких. Я слишком броско нарядилась для подобного мероприятия, и замаскироваться под серую мышь уже не удастся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика