Прима действительно оказалась в «Обертоне». Поскольку кафе находилось на территории выставки, то вместо внешней стены или остекления хозяин сделал живую изгородь, которая отлично пропускала звук. Стоя около входа, я прекрасно слышала, как восторженный поклонник рассыпался в комплиментах голосу дивы. Пора было войти внутрь, но я никак не могла придумать, с чего начать разговор. Все же я работала помощником, а не каким-то посыльным. Выбежавший из заведения мужчина едва не сбил меня с ног, тем самым заставив действовать. Решительно войдя в кафе, я отмахнулась от услужливого официанта и направилась к столику Сирены.
– Приветствую вас, – учтиво поздоровалась я.
– А, это вы, – презрительно бросила прима оперной сцены и вернулась к дегустации десерта, игнорируя мое присутствие.
– Как ваше самочувствие? Вы вчера продемонстрировали виртуозное владение голосом.
Лицо певицы застыло, словно маска, а глаза опасно блеснули.
– Поражать неискушенную публику нетрудно, – парировала она с ехидной улыбкой. – Вы вчера так быстро скрылись, а ведь я почти вспомнила ваше лицо. Я точно встречала вас в мюзик-холле, вот только не помню, при каких обстоятельствах… Обычно я не запоминаю обслугу.
– Вы и там работали, – понимающе произнесла я, надеясь, что на этом попытки воскресить воспоминания закончатся. Такая гордая и самовлюбленная певица не захочет признаться, что разменивала свой талант на мюзикл. – Меня попросили вручить вам вот это…
Я поставила на стол перед Сиреной коробочку. Дива пару мгновений смотрела на нее, о чем-то размышляя.
– То есть вы не только вдохновительница, но и посыльный, – наконец произнесла она, подтягивая к себе подарок. – И вы знаете, что там?
– Символ… – усмехнулась я, – ваших достижений.
Прима сняла крышку и не сдержала восторженного вздоха.
– Какая красота! Это именно то, чего мне не хватало для приема в честь закрытия выставки. Я же говорила, что никто не смеет меня бросить, пока я этого не захочу.
Сирена стала аккуратно извлекать эгрет, больше не обращая на меня внимания. Я сочла свою миссию выполненной и не стала задерживаться. Снаружи кафе, поравнявшись со столиком певицы, я услышала едва различимый щелчок затвора и слегка замедлила шаг. Механизм сработал, открывая взору щекотливое содержание.
– Ай, что это? – донесся удивленный голос из-за живой изгороди. – Негодяй!!!
Видимо, Сирена Бендрот поняла, что за символ ей прислали. В этот момент к столику подошел официант и тоже увидел подарок. Под звон посуды, упавшей с подноса, я поспешила покинуть опасную территорию. С моего лица не сходила улыбка.
Оставшийся день прошел не в пример продуктивнее. Правда, поведение шефа немного настораживало. Он недовольным взглядом прожигал мне спину, пока я упаковывала документы для нашего нового партнера и отвечала на его вопросы. Это был очень приятный мужчина средних лет, с хорошим чувством юмора. Он постоянно подшучивал надо мной, но так по-доброму, что я не могла сдержать улыбку.
Потом я ловила на себе задумчивые взгляды Стафора и ждала, что он выскажет наконец, чем недоволен, но этого так и не произошло. Я начинала нервничать.
На следующий день на нашем стенде планировалась презентация новинки года, поэтому я была загружена организационной работой по самые гогглы. Мне нравилось на выставке. Здесь почти не было чопорных джентльменов и высокомерных леди. Ученые, изобретатели, маги, магнаты и промышленники – все находились в детском восторге от представленных чудес и от того, что могли похвастаться своими достижениями. Эта атмосфера праздничного чуда витала повсюду, заряжая позитивом.
Презентация прошла на высшем уровне, и после обеда можно было выдохнуть. Неожиданно Стафор предложил выпить по чашечке кофе. Я не стала отказывать себе в этом удовольствии.
– Какое пирожное вы хотите к кофе? – спросил шеф, когда мы расположились за столиком.
– Пожалуй, не надо, спасибо.
– Не скромничайте, Тильда. Мы отлично потрудились и заслуживаем награды.
– Тогда вон то, с тремя видами шоколада, – попросила я, указав рукой на небольшую витрину.
Вскоре официант поставил перед нами заказ.
– Тильда, что вы скажете о сегодняшней презентации?
Обдумывая ответ, я сделала глоток кофе и отломила кусочек пирожного.
– Честно сознаюсь, что на подобном мероприятии я была впервые. Здесь вообще очень интересно, будто идеи витают в воздухе. Мне все понравилось. Хотя, возможно, – добавила я после небольшой паузы, – не хватило немного наглядности… зрелищности. Тогда принцип действия некоторых приборов был бы мне понятнее.
– Вот! Я же говорил – нам нужен иллюзионист.
– А почему тогда вы его до сих пор не наняли? – Этот вопрос волновал меня с самого бала.
– Да был у нас один малый. Как говорят – лишних шестеренок в голове не имел, но свои использовал. Но однажды его поймали на нечистоплотности и уволили.
Я застыла с ложкой, недонесенной до рта, задумавшись над ситуацией.
– Неловко спросить… – я попыталась облечь свое удивление в слова, – он иллюзией денег расплачивался?