Читаем Иллюзия обмана полностью

Искать меня начнут ещё не скоро — у важных особ сейчас будет достаточно особо важных дел, чтобы на время позабыть о столь скромной персоне, как я. А если даже и найдут — невелика забота, скажу, что спасал бювар. Это даже будет правдой — папочку-то я с собой прихватил, а уж где её припрятать соображу. Тёмных закоулков в нашей благословенной Империи не перечесть, а у меня на такие места нюх.

Не знаю, да и знать не хочу, кто там из этих Императоров законный, а кто истинный. Я устал! Пусть сначала решат между собой кому из них подниматься на Престол, а кому — на эшафот. Мне терять нечего: если закон на стороне Арнита — пусть себе правит, он обещал мне жизнь столь же долгую, как и себе. Если истина хранит Цервемзу, то никаких изменений в моей жизни, кроме повышения жалования, не предвидится. Хуже будет, коли они попросту перебьют друг друга. Тогда придётся побороться и поторговаться за жизнь. Но это вряд ли… В конце концов, я могу добровольно предложить свои услуги Наследнику. Ему ведь тоже будет нужен Секретарь, так ведь? Только сделать это нужно быстро, до того, как юнец назовёт своего кандидата…"

Топоча и отдуваясь, Анактар семенил вперёд и не решался не то что остановиться, но даже перевести дух.


V

Коридор, куда нырнул Секретарь, был слишком узок и тёмен, чтобы действовать, и Отэпу оставалось лишь потихоньку идти следом. Он шёл так близко, что слышал, как Анактар бормочет себе под нос. Вслушиваться Советник не стал, но понял, что беглец замышляет что-то дурное.

В конце коридора обозначилась дверь. Они выскочили в небольшое ярко освещённое помещение. Не дожидаясь, пока привыкнут глаза, Отэп крепко схватил Анактара за плечо:

— Не слишком ли ты торопишься, господин Секретарь? — грозно прошептал он толстяку в ухо.

— Думали, опоили? — взвизгнул тот, пытаясь вырваться. — Ошибаетесь, господин Алчап, почтеннейший господин Нюд обезопасил меня от действия любой магии.

— И всё-таки ты пойдёшь со мной! — Советник показал клинок.

Анактар моментально притих, напряжённый как сжатая пружина.

— Так-то лучше… — одобрительно заметил Отэп. — Стой смирно и я не причиню тебе вреда.

Он снова попытался открыть непокорную застёжку и на секунду выпустил руку Секретаря. Коротким движением кинжала распоров холщёвую сумку, выхватил из неё коврик и бросил себе под ноги.

Этого мгновения хватило для того, чтобы пленник рванулся в сторону. С неожиданной для его комплекции ловкостью извернулся и ударил преследователя маленьким стилетом, который всегда носил в рукаве. Победно посмотрел в по-прежнему спокойные стальные глаза. Не выдержал. И отвёл взгляд.

— Я останусь здесь и ты тоже! — неуверенно пискнул Секретарь.

Он попытался сделать шаг к спасительной двери.

— Глупец! — усмехнулся Советник, удивляясь, что почти не чувствует боли. Только холод. — Какой же ты глупец… Идём!

Он ещё крепче ухватил Анактара за руку и толкнул в сторону коврика. Беззвучно прошептал направление и количество шагов. Вокруг заклубилась привычная дымка, и поплыл пейзаж.

— А нечего пугать! — почти оправдывающимся тоном начал Секретарь, уже не пытаясь вырываться. — Всё равно я сбегу к хозяевам! И вообще я смертельно устал от всех вас…

Ответа не последовало. И вдруг удерживавшая его рука разжалась. Анактар обернулся. Бездыханное тело Советника тяжко рухнуло рядом. Секретарь на миг замер. Заглянул в тускнеющие тёмные глаза. Понял, что натворил. По-щенячьи взвизгнул. Зачем-то огляделся. Спихнул убитого с коврика. Утёр со лба пот.

Обратно возвратиться было невозможно, и убийца обречённо пошёл вперёд.


VI

Заклятая Арнитом дверь продержалась недолго. В кабинет ворвался вооружённый отряд. Император был неплохим фехтовальщиком и решил дорого продать свою жизнь. Он отбивал атаку за атакой.

Похоже, солдатам было приказано не убивать, а лишь измотать соперника. В конце концов, так и произошло — Арнит устал и опустил меч. В грудь Императора уткнулось сразу несколько клинков.

Тогда в комнату вошёл Цервемза в сопровождении неизменных Заики и Коренастого. Узурпатор сделал неприметный знак и окружавшие Императора солдаты разом опустили оружие. Они сделали это так слаженно, как будто отсалютовали.

— Именем и по приказу… — заученно начал Доур.

Император поднял ладонь:

— Знаю-знаю! Короче говоря, я арестован.

— Отдай свой меч, Арнит! — тихо произнёс Цервемза. — А то я всё никак не соберусь заказать себе новый.

Они встретились взглядами, в которых плескалась память о позоре, пережитом бывшим Императорским Советником.

— Возьми! — спокойно ответил пленник, убирая оружие в ножны.

Он расстегнул перевязь. Подошёл к Узурпатору. Перекинул ленту через его плечо. Замкнул изящную застёжку:

— Сомневаюсь, что этот клинок послужит твоей чести или славе, да и от кошачьих когтей едва ли сможет защитить, но пусть он будет постоянным напоминанием обо мне, — произнёс Арнит так, чтобы слышали все.

Стараясь не обращать внимания на сдавленное хмыканье, новый обладатель постарался соблюсти древний ритуал и уже своей рукой извлёк меч из ножен. Мстительно оглядел сверкающую сталь и неожиданно спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения