Читаем Иллюзия полностью

— Конечно, я за вами обоими никак не смогла бы угнаться, но, следуя за тобой по пятам, пыталась вызвать подкрепление. А потом увидела, как взлетел в воздух этот ребенок. О господи! У меня сердце упало.

— Подонок не колебался ни мгновения. Даже шаг не замедлил. Саданул отца локтем в челюсть, схватил ребенка и швырнул его.

— Ты совершила настоящий подвиг — поймала его.

— Наверное. — Ева потерла то место груди, куда ее ударило тельце ребенка, и повторила: — Подонок.

— Из Чаки может получиться гениальный баскетболист, если его будет с ранних лет окружать аура этой истории — спасен женщиной-полицейским, которая поймала его на лету в парке Хай-Лайн.

— Да, возможно, но ему придется провести всю жизнь с таким омерзительным именем — Чаки… Ах, вот оно что! Вот почему он так хорошо двигался. Так ловко, с такой грацией. Скорее всего, он — футболист или баскетболист. Могу поспорить, что он немало времени провел на футбольном поле. Чертов полупрофессионал.

— Я его как-то совсем не рассмотрела.

— Вязаная шапочка, солнечные очки, шарф. Лица я тоже толком не разглядела. Но как он сложен, какая фигура! Это что-то! А теперь отправляйся по тем адресам, которые я тебе дала. Я снова займусь «Группой WIN», а потом попытаюсь найти этого подонка.

— Ты родилась в рубашке, Даллас. Сегодня все могло бы кончиться очень плохо.

— И я этого никогда не забуду.

* * *

Еве не хотелось идти прямо в офис «Группы WIN», гордость не позволяла ей появиться перед ними прихрамывающей. Она мечтала поехать домой, погрузить исстрадавшееся тело в горячую ванну, затем подставить его под обжигающие струи душа. Но не могла: работа есть работа.

Как только она вышла из лифта, от стола приемной отошел Робинсон Ньютон. При виде Евы глаза у него на мгновение расширились, но прежде чем она успела понять, произошло это от внезапно проснувшегося чувства вины или просто от неожиданности, он уже бросился ей навстречу со словами:

— Лейтенант Даллас! Мне нужно пожать вам руку.

— Жмите.

— Это было поразительно! Вы совершили потрясающий, удивительный подвиг! — воскликнул он, изо всех сил сжимая Еве руку, отчего все ее тело пронзила острая боль. — Чаки. Вы поймали его на лету, как мяч. Я просто…

— Откуда вы знаете? — Ева инстинктивно протянула руку к оружию на поясе.

— Все каналы только и твердят об этом, этот случай вызвал бурление в Интернете. Я посмотрел репортаж уже раз шесть. С вами все в порядке? Судя по видео, налетчик ударил вас довольно сильно.

— Со мной все в полном порядке.

— Потрясающе. Просто потрясающе. Такой маленький мальчик… Кому могло прийти в голову совершить такое? Ведь ребенку нет даже двух лет.

— Скажите, в телесюжете был снимок того человека, который это сделал?

— Я не видел. То, как вы поймали ребенка, снято с двух точек. Одна из них, наверное, камера слежения. Я никогда не видел ничего подобного. Садитесь, пожалуйста. Я вам сейчас что-нибудь принесу. Кофе. Воду. Шампанское.

— Спасибо, не надо. Мне просто нужно с вами переговорить. Ваши компаньоны на месте?

— Да, мы как раз готовимся к переезду в новое здание. Его сейчас приводят в порядок, и к нам должен зайти дизайнер, чтобы обсудить несколько деталей. Пройдите сюда, я сейчас их приглашу. Из телевизионных сообщений было трудно что-либо понять. Только то, что вы преследовали какого-то мужчину, который ударил нескольких прохожих, потом подбросил этого ребенка. А что он сделал? Я имею в виду, до того?

— Убил Марту Дикенсон.

Ньютон застыл на месте, глаза его снова удивленно расширились.

— О боже! Кто он такой? Почему он убил ее? Вы его схватили?

— Я могу побеседовать со всеми вами вместе?

— Да, конечно. Извините. Это так… так… — Он провел Еву в уже знакомый ей небольшой конференц-зал. — Посидите минутку, я сейчас вернусь.

Ева осталась стоять, так как во время поездки на машине поняла, что сидение вызывает у нее крайне неприятные ощущения.

Первым в комнату стремительно вошел Джейк. При виде Евы его лицо расплылось в улыбке.

— «Настоящая супервумэн! Мы все будем гордиться тем, что знали ее!» Потрясающе! Вы спасли ребенка во время погони за убийцей.

— Сейчас только что объявили, что ребенок в добром здравии, — сообщил вошедший Уайтстоун. — Всего несколько шишек и синяков. Вы на самом деле гнались за человеком, который убил ту женщину?

— Полагаю, да. Белый, около шести футов четырех дюймов ростом, два с половиной фута в плечах. Большие сильные руки. Квадратная челюсть.

По крайней мере, таково было общее впечатление от нападавшего, которое ей удалось получить за то короткое мгновение, когда она его видела.

— Знаете кого-то с подобной внешностью?

— Для моих знакомых он явно великоват. — Уайтстоун пожал плечами и обвел взглядом своих компаньонов. — Лично я не знаю никого, кто подходил бы под подобное описание.

— А рядом с вашим новым зданием вы не видели никого похожего? Или неподалеку от этого здания?

— Не видел. — Уайтстоун присел на краешек стола. — Роб сказал, что вы гнались за преступником. Возможно, вам известно его имя? Или есть фотография?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги