Читаем Иллюзия полностью

— Насколько я понимаю, ты отказалась от любой медицинской помощи. И сейчас тебе нужны лед и тепло. Поочередно. И какое-нибудь обезболивающее.

Наверное, он прав, но необходимость принять ванну Ева в данный момент ощущала не менее остро, чем потребность дышать.

— Со мной все в порядке, — повторила она.

— Ты молода, энергична, в хорошей форме, у тебя превосходные рефлексы, — сказал Соммерсет. — И только поэтому этот несчастный ребенок не лежит сейчас в отделении интенсивной терапии, и его ласкают и нянчат родители. Прими обезболивающее. — Соммерсет протянул ей маленькую голубую таблетку. — Прими ее, и я скажу Рорку, что ты ее уже приняла.

Да, подумала Ева, наверное, он прав, проще будет уступить и принять таблетку. Если приедет Рорк и узнает, что Ева отказалась ее принять, он затолкает эту чертову таблетку ей в глотку силой. Так что лучше не глупить.

— Ладно, — пробурчала Ева, взяла таблетку и проглотила ее.

— А теперь лед, — повторил Соммерсет.

— Не хочу я никакого льда, если только в большом стакане с коктейлем, — огрызнулась Ева и вошла в лифт.

— В главную спальню, — скомандовал Соммерсет в голосовое устройство, прежде чем Ева успела открыть рот.

Поэтому она просто закрыла глаза, прислонилась к стене и отдалась на волю лифта.

Ей приходилось попадать в куда более страшные переделки. Намного более страшные. Но, несмотря на это напоминание, Ева чувствовала, как все мышцы, кости, сухожилия ее тела стонут от боли. Сейчас ей поможет обезболивающее, но ведь боль и плохая координация движений сохранятся и завтра, а это будет не только раздражать, но и мешать работе.

Значит, их надо как-то преодолеть.

Войдя в спальню и услышав, как за ней захлопнулась дверца лифта, она позволила себе издать долгий, прочувствованный стон.

И сразу же устыдилась своей слабости.

Ева не без труда сбросила пальто, мысленно поблагодарив тех, кто сделал в нем защитную прокладку. Но сейчас оно показалось ей невероятно тяжелым. Она начала стаскивать с себя жакет и поняла, что в какой-то момент во время погони или падения сильно вывихнула плечо, а ведь оно едва успело зажить после гораздо более тяжелой травмы, полученной в ходе столкновения с Айзеком Маккуином за несколько недель до того.

Несколько минут Ева возилась с поясом и кобурой. Пока она занималась этим, в комнату вошел Рорк.

Он внимательно посмотрел на нее, кивнул и сказал:

— Неплохой захват.

Глава 12

Она ожидала тревогу, заботу, утешение. Неудивительно, что его равнодушный комментарий вывел ее из равновесия.

Не иначе как, решила она, этот хитрец задумал не мытьем, так катаньем заставить ее показаться врачам.

— Спасибо, это была неожиданная игра.

— Это еще мягко сказано. Кстати, тебе плохо?

— Не очень. Я приняла блокатор.

— Да я уж слышал. Ладно, давай посмотрим.

Ева улыбнулась.

— Тебе просто хочется увидеть меня голой.

— Конечно, это дело всей моей жизни, — ответил Рорк, подходя к ней ближе. По ее глазам было видно что «не очень» далеко от истины. — Кстати, могу заняться этим сам.

Рорк задрал на ней свитер и потянул его вверх. Из-под ткани донесся сдавленный стон.

— Только быстро. — Ева прижала к плечу руку, как будто тем самым могла уменьшить боль.

От нее не скрылось, как посерьезнел взгляд мужа, как в голубых глазах промелькнул холодный огонь, и тотчас поняла: сейчас Рорк — как, впрочем, и она сама, — вспомнил Маккуина.

— То же самое плечо? — негромко спросил муж.

— Похоже. Оно, конечно, болит, но не очень.

— Давай я разрежу свитер.

— Даже не думай. Еще чего захотел — разрезать мой кашемировый свитер. Который я так люблю.

— Неужели?

— Представь себе. Да, я могу любить свитер, что в этом такого? Он мягкий и теплый, так что никто его резать не будет. Мы просто его осторожно стащим.

— Уговорила. — Пристально глядя ей в глаза, он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. — А теперь постарайся расслабиться и немного потерпи. Я быстро.

Ева громко втянула в себя воздух, закрыла глаза, и Рорк осторожно потянул с нее свитер. Потихоньку, потихоньку, пока не стащил.

— Видишь? Ничего резать не пришлось.

Ева проследила за его взглядом, вернее, скользнула глазами вниз и удивленно вытаращила глаза. На груди, чуть повыше топика, расплылся кровоподтек.

— Ух ты, какой яркий, не иначе как это он головой. Он врезался в меня на всей скорости, как таран. Бум! Череп налетел на сиськи. Сиськи проиграли битву.

— Ты лучше сядь. Да я помогу тебе стянуть ботинки.

Ева не стала спорить. Холодный тон его голоса подсказал ей, что Рорк ужасно зол и испуган. Впрочем, наверно, это его реакция на ее старые травмы. Времени прошло не так уж много, и вот опять. Единственный способ не испортить ему настроение еще больше, это отнестись к происходящему с юмором.

— Уж лучше ты меня разденешь, чем, накачав предварительно транквилизаторами, отвезешь в госпиталь, где меня разденут другие.

— Я только что подумал об этом.

— Да ладно. Неужели, по-твоему, это награда за такую молниеносную реакцию?

Рорк встретился с ней взглядом, и она заметила, что напряжение оставило его, пусть даже на самую малость.

— У тебя бывали травмы и похуже.

— Я так и сказала. Вернее, подумала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги