Читаем Иллюзия полностью

— Господи, да я же половину времени провел в коме! Меня постоянно осматривали, щупали, засовывали в томограф. С кем я мог разговаривать? Мне нужны болеутоляющие, без них я не выдержу.

— Мистер Александер спрашивает, есть ли у вас при себе какие-то документы или файлы?

— Разумеется, есть. Я ведь бухгалтер. У меня есть все для того, чтобы закончить аудит. Я сделаю это прямо в больнице, как только меня положат в отдельную палату и я получу обратно свой ноутбук. Он может послать за ним Джейка. Он знает, что мне нужно.

— Мистер Александер спрашивает, если у вас какие-то документы, файлы или информация, касающиеся его бизнеса за пределами Нью-Йорка?

— В чем дело? Немедленно включите капельницу, слышите? Включите немедленно, кому говорят!

В следующую секунду по его заживающим ребрам прошелся тяжелый кулак, и Чазу показалось, что от боли он вот-вот потеряет сознание. Он втянул в себя воздух, чтобы закричать, но водитель включил сирену, и крик Чаза, если это был крик, утонул в ее вое.

— Отвечай на вопросы! У тебя есть какие-то документы, файлы или информация, касающиеся его бизнеса за пределами Нью-Йорка?

— Нет! О господи! С какой стати им у меня быть? Я лишь делаю то, что мне поручено, вот и все.

— Мистер Александер говорит, что больше в тебе не нуждается.

После этих слов на лицо Парзарри легла огромная ладонь, и чужие пальцы зажали ему нос. Сирена продолжала завывать, «мигалка» — отбрасывать сполохи света. Несчастное тело Парзарри напряглось от нехватки воздуха и безумной боли. Глаза, как у испуганной лошади, вылезли на лоб.

Затем в белках его глаз лопнули кровеносные сосуды — казалось, будто по щекам текут кровавые слезы. Его пальцы царапали каталку, и кожаные ремни больно врезались ему в запястья.

Мочевой пузырь не выдержал и опорожнился сам. Налитые кровью глаза закатились и застыли.

И тогда огромный мужчина убрал руку от его лица и стукнул кулаком по потолку салона. Водитель отключил сирену и «мигалку» и съехал с дороги. Затем оба вышли. Высокий громила взял «дипломат», который Парзарри брал с собой в Вегас, и, забросив его в багажник поджидавшей машины, сам сел на пассажирское сиденье.

Как приятно, подумал он, оказаться в просторном, шикарном авто, да еще и с водителем. Сразу ощущаешь себя человеком. Теперь, когда это было сделано — причем дважды, — он, похоже, вошел во вкус убийства.

* * *

Ева, как ей и было сказано, стояла рядом со входом, к которому подъезжали кареты «Скорой помощи». Согласно ее данным, Парзарри должны были доставить сюда врачи, тогда как Арнольда, как ходячего, привезет в больницу на личной машине жена.

— И как ты намерена с ним работать? — поинтересовалась Пибоди.

— Для начала просто хочу взглянуть на него своими глазами, посмотреть, в каком он состоянии. Пусть он сначала обоснуется в своей палате. Там мы с ним и поговорим. Прежде всего есть смысл зачитать ему его права, не столько, чтобы обезопасить нас, а чтобы припугнуть его самого. Ты же сделай серьезное лицо.

— «Хороший коп» не нужен?

— Думаю, что нет.

Пибоди слегка покачалась на каблуках своих розовых ковбойских сапожек.

— Жаль.

— Надо будет поговорить и с Арнольдом. Его можно будет отвести в сторонку, пока все будут суетиться вокруг Парзарри.

Ева умолкла, увидев рядом с собой Сильвестра Гиббонса.

— Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Вот уж не ожидал увидеть вас здесь так быстро.

— Нам нужно поговорить с двумя вашими оставшимися работниками.

— Разумеется. Какие могут быть вопросы? — Гиббонс шумно вздохнул и вытер ладонью лицо. — Вы разрешите мне провести пару минут с Чазом? Джим знает про Марту. Я просил его ничего не говорить Чазу. Бедняга, ему сейчас и без того не позавидуешь. Так что лишний раз его лучше не беспокоить. Ему даже запрещено пользоваться телефоном и информационными сетями. Я хочу сам сказать ему, что случилось. Нехорошо, если он узнает это от копов. Не обижайтесь на меня за такие слова. Просто будет лучше, если ему все честно расскажет друг.

— Первым делом мы побеседуем с мистером Арнольдом.

— Спасибо, буду искренне вам благодарен. Ага, кажется, это машина Джима. А вот и он сам. О господи, как же его покорежило!

Ева подождала, пока выкатят кресло-каталку и пересадят в нее Арнольда — бледного, с загипсованной ногой.

— Джим! — бросился к нему Гиббонс. — Как твои дела? Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше. — Арнольд ответил на рукопожатие Гиббонса. — Честное слово, еще пару дней назад мне было куда хуже. Черт, как же я рад, что вернулся домой!

— Это просто замечательно, что ты вернулся. Здесь о вас с Чазом позаботятся в лучшем виде. Можешь ни о чем не волноваться, а если что-то понадобится, сразу скажи.

— Скажу. Обязательно. Хочу сразу же выписаться и домой. — Его взгляд скользнул от Еве к Пибоди и снова к Еве. — Это полиция?

— Лейтенант Даллас, — представилась Ева. — Детектив Пибоди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги