Читаем Имаго (ЛП) полностью

Все его тело обмякло, и он огромными шагами подошел и обнял меня. Обнял чертовски крепко перед всем честным народом Скоттсдейла, а меня хватало только на то, чтобы плакать. Мои руки тряслись — нет, не только они. Меня колотило всего.

— Кто-нибудь, дайте одеяло! — крикнул Джек, а потом прошептал мне на ухо, поглаживая спину: — Лоусон, все хорошо. Прости, что говорил с тобой в таком тоне. Просто ты до смерти меня испугал.

На мои плечи легло одеяло, и я, обернувшись, увидел Ремми. Она обеспокоенно погладила мою руку.

— Дорогой, ты в порядке?

Я кивнул, чувствуя себя несколько глупо из-за того, что позволил эмоциям взять верх, и вытер лицо.

— Простите. Это все адреналин. — Я отступил назад, чтобы увидеть лицо Джека. — Там было только два малыша. Матери и третьего не было.

— Может, она забрала самого сильного? — предположил он. Затем моргнул. — В твоем контейнере были они?

Я кивнул.

— Надо отдать их кому-нибудь, кто сможет о них позаботиться. И бабочек с личинками тоже. Их нужно поместить в контролируемую среду.

Джек запахнул на мне одеяло, затем достал с переднего сиденья контейнер. Он осторожно открыл крышку — на моем пиджаке возились два маленьких дьяволенка. Люди, собравшиеся вокруг, заахали и заохали, но я не мог оторвать глаз от Джека.

— О, Лоусон, — прошептал он. — Ты вернулся за ними?

— Розмари заставила меня. Она настоящая Лесси, ты знал? — Розмари преданно сидела у наших ног, и я прервался на миг, чтобы погладить ее. — Это ей принадлежала идея спасти малышей. Она лаяла на них и не возвращалась, когда я звал ее, а я скорее бы умер, чем бросил ее.

Глаза Джека заблестели от слез. Очевидно, он был не таким уж непрошибаемым, как мне казалось. Молча кивнув, он крепко поцеловал меня в висок и перевел взгляд на Ремми.

— Можешь остаться с ним? Проследить, чтобы он не сбежал и не умер, пытаясь спасти очередное животное. А я попробую найти Пола.

Ремми кивнула и приобняла меня. Мы смотрели, как Джек уносит контейнер с дьяволятами.

— Кто такой Пол?

— Местный парень из службы спасения диких животных. Он присматривает за животными, пока они не будут готовы вернуться на волю.

— О. Ясно.

Ремми печально улыбнулась мне.

— Ох, Лоусон, ты бы видел Джека. Когда огонь на юге локализовали, он приехал сюда за тобой. Я сказала, что не видела тебя, и тогда он сорвался с места, как… сумасшедший. Просто развернулся и убежал. Очевидно, он знал, где искать тебя.

Тут вернулся Джек с человеком, который теперь держал контейнер вместо него.

— О, я знал, куда ехать. — Он вперил в меня сулящий неприятности взгляд. — А когда увидел снесенные с петель ворота, то убедился наверняка.

— Я заплачу за ворота, — пробормотал я.

— Можешь не волноваться о них, — сказал Джек. — Сейчас на месте тех лесов лишь обугленная земля. Нет ни ворот, ни заборов.

— Огонь, — сказал я, посмотрев на восток. Там были только тучи и черный дым. — Как его локализовали? Когда мы были в горах, он не выглядел слишком уж укрощенным. И почему мы не эвакуируемся?

— Мы развернули переднюю линию огня вверх по горе, чтобы он замкнулся, — объяснил Джек. — Город защищают два километра расчищенных фермерских земель, которые отделяют его от национального парка.

Затем заговорил Пол.

— Вы привезли этих двух зверюшек?

Я кивнул. Вокруг уже собралась толпа любопытных.

— Думаю, их мать и еще один малыш погибли или ушли. Там были только эти двое. Прошу прощения, если я не должен был вмешиваться, но Розмари не позволила бы мне бросить их.

Пол посмотрел на нее и улыбнулся.

— Мне всегда нравилась твоя собака, Джек. — Затем он протянул мне руку, и я пожал ее. — Вы сделали хорошее дело. Мы покажем этих двоих ветеринару и будем заботиться о них, пока они не станут готовы к самостоятельной жизни.

Мои глаза снова наполнились слезами.

— Спасибо.

Джек одной рукой обнял меня и притянул к себе.

— Ты спас бабочек?

— Надеюсь. — Я поднял на него взгляд. — Мне нужно ехать в Лонсестон. Немедленно.

У Ремми в руках каким-то образом оказались чашка чая и сэндвич. Она подала их мне.

— Поешьте.

Я с благодарностью принял еду. Я и не осознавал, насколько сильно проголодался… Джек пошел к «дефендеру» и открыл багажник. Мы с Ремми и Розмари последовали за ним. В машине повсюду были разбросаны документы, оборудование, книги и все остальное. Но важнее всего были контейнеры.

— Я собрал муравьев и немного живых бабочек, — с набитым ртом сказал я.

Джек открыл заднюю дверцу, за которой лежал целый куст бурсарии.

— И еще это?

— Пришлось импровизировать.

Ремми рассмеялась, а затем присмотрелась к полу машины.

— Это что, муравьи? Боже, да они здесь повсюду!

— Они не кусаются, — в унисон сказали мы с Джеком, рассмешив тем самым всех нас.

— Что это за бабочки? — спросил Пол.

— Ну, у них пока нет названия… — сказал я, допивая чай. — Это новый вид.

Он уставился на меня.

— Ого. Теперь я понимаю, почему вы рискнули ради их спасения жизнью.

Я кивнул, а Джек вздохнул. Я осознал, что вся эта ситуация, когда я чуть не умер, а он чуть не умер, спасая меня, может стать чем-то вроде камнем преткновения в отношениях между нами.

— Прости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ненавидеть и Владеть
Ненавидеть и Владеть

Пять лет назад Джейми МакХейл был Принцем Вампиров. Но когда его родители были убиты и Конноры встали во главе клана, его место занял Этан Коннор. Джейми ненавидел Этана лютой ненавистью и тот отвечал ему тем же. Они сближались только для того, чтобы нанести очередной удар врагу. Но однажды, во время очередной драки они оказались связаны друг с другом. И до тех пор, пока они не смогут разорвать эту связь, им придется быть вместе. Не имея выбора, Этан и Джейми начинают узнавать о себе вещи, о которых они даже не подозревали. Возможно ли, что за их ненавистью скрываются другие, более сильные чувства и найдут ли они в себе смелость признать это до того, как они убьют друг друга?.Перевод: Zhongler Вычитка: Калле, CrazyJillВзято с сайта darkromance.ucoz.ruВнимание: роман написан в жанре «слэш» и содержит детальные описания гомоэротических отношений. Если Вы не приемлете подобного, пожалуйста, не читайте и не скачивайте эту книгу.

Дакота Рэбел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы / Эро литература