Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

КАПУЦИНОК бульвар (boulevard des Capucines) – один из «новых бульваров», которые Людовик XIV предписал устроить на месте бастионов крепостной стены Людовика XIII. Проложенный согласно королевской грамоте от июля 1676 года в 1685–1705 годах, этот бульвар обязан своим названием монастырю капуцинок, сады которого до Революции шли вдоль его южной стороны; во время Революции вместе с бульварами Итальянцев и Мадлен входил в состав бульвара Серютти (о нем см. в статье об улице Лаффита). До 1858 года северная сторона бульвара Капуцинок оставалась засаженной деревьями, но не застроенной, а вдоль нее и бульвара Мадлен в низине шла Нижняя улица Крепостной Стены (rue Basse du Rempart), проходившая на месте засыпанного рва, который окружал крепостную стену Людовика XIII; у этой улицы, напротив, застроена была только северная сторона, а южную составляла насыпь бульвара. В 1858 году, при образовании площади Оперы, Нижнюю улицу Крепостной Стены упразднили как отдельную магистраль, сровняли с бульваром и включили в его состав, а также в состав бульвара Мадлен (впрочем, окончательно обе поверхности сровнялись лишь в 1902 году). Бульвар входит в полукольцо так называемых Больших бульваров. Следует подчеркнуть, что в названии известного советского кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов» (1987) допущена ошибка; такого бульвара в Париже нет и не было, а был и остается бульвар Капуцинок. (II и IX)

КАРДИНАЛА ЛЕМУАНА улица (rue du Cardinal Lemoine) – образована в 1868 году в результате слияния двух улиц: 1) проложенной в конце XVII века улицы Рва Святого Виктора (rue des Fossés Saint-Victor), именовавшейся также улицей Отцов Христианского Учения (rue des Pères de la Doctrine Chrétienne), а в 1793–1802 годах улицей Лустало (rue Loustalot), в честь революционного журналиста Элизея Лустало (1762–1790); 2) части улицы Контрэскарпа Святого Марселя (rue de la Contrescarpe Saint-Marcel). Названа в честь располагавшегося здесь до 1790 года коллегиума Кардинала Лемуана (кардинал Жан Лемуан основал его в 1302 году). (V)

КАРДИНАЛЬСКАЯ улица (rue Cardinale) – проложена в 1699–1701 годах по территории, принадлежавшей аббатству Святого Германа на Лугу, стараниями его тогдашнего настоятеля, кардинала де Фюрстенберга; названа в память о его сане. Во время Революции именовалась улицей Трибунала (rue du Tribunal), в 1806–1814 годах – Гюнцбургской (rue de Gunzburg) в честь победы Нея над австрийцами при местечке Гюнцбург 9 октября 1805 года. (VI)

КАРЛА ВЕЛИКОГО улица (rue Charlemagne) – одна из самых древних улиц Парижа, известная с VII века; именовалась сначала «дорогой от ворот Бодуайе к часовне Святого Павла», а затем улицей Священников Святого Павла (rue des Prêtres Saint-Paul) – в честь расположенной поблизости церкви Святого Павла. Современным названием, данным в 1844 году, обязана лицею Карла Великого, который был открыт согласно указу 1802 года в домах 10–16 по этой улице. Того же происхождения и название пассажа Карла Великого, соединяющего улицу Карла Великого с улицей Святого Антония (открыт в 1825 году). (IV)

КАРЛА V улица (rue Charles V) – образована в 1841 году в результате слияния двух улиц, проложенных в середине XVI века: улицы Трех Пистолетов (rue des Trois Pistolets) и Новой улицы Святого Павла (rue Neuve Saint-Paul). До 1864 года именовалась Новой улицей Святого Павла, а затем получила современное название, данное в честь короля Франции Карла V (1338–1380), который в 1361–1365 годах жил в этом квартале в особняке Святого Павла (hôtel Saint-Pol), построенном по его приказу. В 1544 году особняк был разрушен, и на этом месте проложили нынешнюю улицу Карла V, а также улицу Львов Святого Павла и улицу Красивых Решеток. (IV)

КАРМЕЛИТОВ улица (rue des Carmes) – проложена в середине XIII века по территории виноградника Брюно, которому и обязана своим первым названием – улица Виноградника Брюно (rue de Clos Bruneau). В первой половине XIV века получила название, которое носит и поныне, – в честь располагавшегося здесь до 1790 года кармелитского монастыря. (V)

КАРОНА улица (rue Caron) – проложена в 1783–1784 годах на месте августинского монастыря Святой Екатерины из Долины школяров, разрушенного в 1773–1774 годах. На месте этого монастыря в 1783 году начали строить рынок Святой Екатерины, и улица Карона, так же как и улицы Жаранта, Неккера и Ормессона, должна была облегчить подъезд к нему. Названа именем генерального распорядителя королевских строений, мостов и дорог Луи Карона, автора одного из проектов рынка Святой Екатерины, выстроенного в 1788 году. В 1877 году была удлинена за счет присоединения улицы Коломбье (носившей имя адвоката Маршана де Коломбье, который приобрел часть земель бывшего монастыря сразу после его разрушения). (IV)

КАРРУЗЕЛЬ площадь – см. Карусели площадь

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное