Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

КРЮССОЛЯ улица (rue de Crussol) – проложена в 1781 году по территории Тампля (Храма), принадлежавшей после уничтожения в 1312 году ордена тамплиеров (храмовников) ордену иоаннитов (госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского); прокладывание улиц в этой болотистой местности было призвано обогатить казну ордена; названа именем Эмманюэля де Крюссоля, тогдашнего бальи (правителя) Тампля. (XI)

КУРСЕЛЬСКАЯ улица (rue de Courcelles) – образована в 1769 году на месте старинной дороги в деревню Вилье; названа именем другой деревни, через которую проходила, – Курсель. В дальнейшем была дважды продолжена в северовосточном направлении: в 1854 году за счет прибавления Шартрской улицы предместья Руль (rue Chartres du Roule; с 1797 по 1815 год она называлась Мантуанской в честь итальянского города, который Наполеон во время завоевания Италии захватил после длительной осады), а в 1863 году за счет дороги из деревни Планшет в Курсель. (VIII и XVII)

КУРСЕЛЬСКИЙ бульвар (boulevard de Courcelles) – образован в 1863 году в результате разрушения крепостной стены Откупщиков и слияния бульваров и дозорных путей, которые шли вдоль этой стены, первые с внешней, а вторые с внутренней стороны: бульваров Монсо и Курсельского, а также Курсельского дозорного пути. Названием обязан одноименной улице. (VIII и XVII)

КУРТАЛОНА улица (rue Courtalon) – полностью застроенная в конце XIII века, эта улица называлась вначале улицей Базеновых Башмачков (rue des Petits Souliers de Bazenne), затем, в XIV веке, улицей Святой Оппортуны, а в XV веке получила современное название, данное в честь домовладельца Гийома Курталона. (I)

КУТЕЛЬРИ улица – см. Ножевого Товара улица

КЮВЬЕ улица (rue Cuvier) – существует с XIV века; именовалась «дорогой к Сене» (chemin devers Seine), улицей За Стенами Предместья Святого Виктора (rue Derrière les Murs de Saint-Victor), улицей Сены и Предместья Святого Виктора (rue de la Seine Saint-Victor). В 1838 году названа именем естествоиспытателя Жоржа Кювье (1769–1832). (V)

КЮЖАСА улица (rue Cujas) – возникла в 1865 году в результате слияния двух улиц: Святого Стефана на Песчанике (rue Saint-Étienne des Grès), существовавшей с XIII века (в эту пору она именовалась «улицей, которая ведет от церкви Святой Женевьевы к церкви Святого Стефана»), и Песчаной улицы (rue des Grès), проложенной в 1800 году. Носит имя юриста Жака Кюжаса (1522–1590). (V)

КЮСТИНА улица (rue Custine) – проложена в 1863 году, а четыре года спустя названа именем генерала графа Адама-Филиппа де Кюстина (1742–1793), аристократа, который во время Революции командовал республиканской армией, но был казнен по подозрению в измене; генерал Кюстин – дед писателя Астольфа де Кюстина, автора книги «Россия в 1839 году» (1843). (XVIII)

Л

ЛАБОРДА улица (rue de Laborde) – в XVIII веке именовалась Грезийонской дорогой, а затем, с 1788 года, – Грезийонской улицей (по названию деревни к северу от Парижа). В 1837 году названа именем археолога и политического деятеля графа Александра-Луи-Жозефа де Лаборда (1774–1842). (VIII)

ЛА БОЭСИ улица (rue La Boétie) – в середине XVIII века на месте нынешней улицы Ла Боэси проходила дорога Сточной Канавы (chemin de l’Égout), которая в соответствии с названием шла вдоль одного из участков Большой сточной канавы, а затем меняла названия в соответствии с переменами во французской политике: в 1777 году получила название Ангулемская Святого Гонория (в честь племянника короля Людовика XVI герцога Ангулемского), в 1792 году превратилась в улицу Единения (rue de l’Union), в 1815 году снова стала Ангулемской, в 1830 году стала улицей Хартии (rue de la Charte), в 1848 году в очередной раз сделалась улицей Единения, с тем чтобы вскоре опять превратиться в Ангулемскую (опять-таки с дополнением «Святого Гонория» – чтобы эта Ангулемская улица отличалась от Ангулемской улицы близ Тампля), а в 1856 году превратилась в улицу Морни, названную в честь Шарля де Морни (1811–1865), единоутробного брата Наполеона III, председателя Законодательного корпуса при Второй империи. В 1879 году северо-восточный участок улицы Морни был слит с улицей Аббатуччи (rue Abbatucci; это название носила в ту пору улица Питомника), и образовавшаяся в результате улица названа именем писателя и философа Этьена Ла Боэси (1530–1563), друга Монтеня. Юго-западный участок бывшей улицы Морни в 1879 году превратился в улицу Пьера Шаррона. (VIII)

ЛАБРЮЙЕРА улица (rue La Bruyère) – проложена в 1824 году; названа именем моралиста Жана де Лабрюйера (1645–1696). В 1839 году продолжена до улицы Пигаля (ныне улица Жана-Батиста Пигаля). В 1868 году продолжена еще раз за счет присоединения улицы Бурсо (Boursault), проходившей по территории «Прихоти Бурсо» – загородного поместья, принадлежавшего актеру Жану-Франсуа Бурсо. (IX)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное