Читаем Имя на борту полностью

На стр. 65 приведена восстановленная нами система наименований кораблей русского флота эпохи паруса.

В подтверждение правильности восстановленной системы наименований кораблей русского парусного флота приведем свидетельство из исторических документов: «Из полного списка нидерландского флота видно, что в нем при наименовании судов не существует системы, какая, например, была у нас во время парусного флота, когда корабли носили имена побед («Полтава», «Бородино», «Кульм») или святителей, в дни которых эти победы совершались («Пантелеймон», дань Гангутскому сражению 27 июля 1714 г.); фрегаты носили мифологические имена («Кастор». «Паллада», «Мельпомена»); бриги - имена героев древней истории («Ахиллес», «Улис», «Телемак»); шхуны - имена различных явлений природы («Вихрь», «Молния», «Дождь», «Метеор»); транспорты - имена рек («Двина», «Свирь», «Неман») [1].

<p>КТО, КОГЛА</p><empty-line></empty-line><p>И КАК ДАВАЛ ИМЕНА КОРАБЛЯМ</p>Пароходо-фрегат "Владимир"

Мы уже узнали из подлинных документов, как и по каким случаям Петр I давал имена построенным им кораблям.

При вторичном рождении флота, во времена царствования Екатерины II, спуск корабля и его «крещение» оформлялись официальными государственными актами и записывались в журнал Адмиралтейств-коллегий. Поэтому у нас появляется возможность проследить за тем, кто, когда и как давал имена кораблям.

Названия крупным военным кораблям высокого ранга давались главой государства - императором или царствующей императрицей устно, запиской, приказом или, в особо важных случаях, указом. Из этого можно заключить, что акту наименования корабля придавалось высокое государственное значение.

Несколько примеров из документов.

Из Высочайшего собственноручного указа гр. Чернышову, август 1771 г.: «Граф Иван Григорьевич! Ко мне адмирал Кновлес [Ноульс] донес, что оба корабля на адмиралтейской верфи готовы…

Кораблям дать следующие имена:

1) «Св. жен Мироносец» и звать просто «Мироносец»;

2) «Св. вел. кн. Владимир».

Как видим, Екатерина 11 по докладу кораблестроителя Ноульса «отписала» президенту Адмиралтейств-коллегий собственноручную записку с указанием имен кораблей.

Иногда названия кораблям (с разрешения императрицы) давал наследник престола - генерал-адмирал Павел Петрович. Вот его письмо адмиралу Талызину: «Из поднесенных ее и [мператорским] в[еличеством] двух докладов… по другому ее императорское] в[еличество] соизволила указать, чтоб имена построенным и достраивающимся кораблям и фрегатам я назначил; вследствие сего высочайшего повеления назначенные им мною имена следующие: одному из построенных в 761 году и в 762 году у города Архангельского двух 66-пушечных кораблей «Св. Иаков», другому- «Св. Александр Невский»: одному из достраивающихся ныне у города Архангельского двух такого же ранга кораблей - «Северный орел», другому - «Не тронь меня»; одному из построенных в оных же 761 и в 762 годах у города Архангельского двух 32-х пушечных фрегатов -«Св. Сергий», другому - «Св. Федор»; одному из достраивающихся ныне у города Архангельского двух такого же ранга фрегатов - «Гремящий», другому «Надежда»: о сем для дальнейшего сообщения ваше превосходительство через сие уведомляю. 9 июня 1763».

В редких случаях право давать название кораблям предоставлялось Адмиралтейств-коллегий. Вот запись в журнале заседаний коллегии от 7 июня 1764 г.: «В Адмиралтейской коллегии адмирал Талызин предлагал словесно: 5 числа сего месяца докладывал он, адмирал, ее и[мператорскому] в[еличеству], как соизволить наименовать построенную собственноручную ее и[мператорского] в[еличества] яхту и для коммерции в Средиземном море фрегат, а коллегия рассуждает оному фрегату дать название «Надежда благополучия». О названии построенной ее в[еличеством] яхты соизволила ее и [мператорское] в[еличество] указать яхту именовать «Вторая Екатерина», а фрегату быть как коллегия рассудила. Его и [мператорскоеj в[ысочество] приказал собственную яхту называть «Счастие».

Как видим, Екатерина сама дала название своей яхте, Павел Петрович тоже, а «торговому» фрегату императрица разрешила дать имя Адмиралтейств-коллегий.

Очевидно, Адмиралтейств-коллегия имела право давать названия мелким судам. Например, запись в журнале заседаний от 1 мая 1766 г.: «Коллегией) приказали: посылающимся в некоторую экспедицию построенным на Олонецкой верфи гальотам дать имена: № 1 - «Кронштадт», № 2 - «Кроншлот», № 3 - «Цитадель», № 4 - «Кронверк»…». Замечаем, что здесь та же система: все названия «крепостные», т. е. среднего уровня иерархии.

Вот еще запись в журнале заседаний коллегии от 8 июля 1766 г.: «Коллегиею приказали: спущенные сего июня 3 дня строения корабельного мастера Ламбе-Ямеса два фрегата, большой препорции ради адмиралтейской коллегии, а другой малой препорции для кадетского корпуса, по соизволению его и [мператорского] в[еличества] генерал-адмирала наименовать: первый - «Александр», а второй - «Надежда».

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука