Читаем Имя на борту полностью

В 1669 г., когда завершилась постройка первого русского военного корабля «Орел», в указе Алексея Михайловича было сказано: «…на корабле «Орел» поставить на носу и на корме по орлу и на знаменах и на яловчиках [вымпелах] нашивать орлы же» 1. [1 Носовая фигура в виде льва, появившаяся на чертежах реконструкции «Орла» Е. В. Войшвилло и С. Т. Лучининова, ошибочна (М.: Судостроение, 1974, № 1). Трудно также согласиться с мнением А. Ларионова о том, что указ царя об установке фигур орлов был не выполнен. Представляется, что Алексей Михайлович имел достаточно власти и денег, чтобы заставить резчиков выполнять работу (М.: Судостроение, 1974, № 9).]

В жалованной грамоте Петра I Францу Тиммерману на 20-летнюю привилегию строить корабли в Архангельске сказано: «…на тех новопостроенных кораблях и иных судах, на всяком судне на кормах герб выобразить Его Царского Величества Российского царствия, подобием распростертого крылами двуглавого орла с тремя над ним венцами, а на персях у того орла воина на коне, с копьем, в сбрую воинскую устроенного, в челюсти змеиные прободающего, а в ногах у того же орла, в правый скипетр, а в левой яблоко с крестом, да и на знаменах и на прапорах на тех кораблях, на щоглах и на носу и на корме, нашить ему, Францу, такие же его Царского Величества гербы, что и на корме, на тафте белой, на обе стороны, в середине черною тафтою, или иною матернею того же цвета». Таким образом, фигура двуглавого орла на корме судна - непременный атрибут всех военных кораблей, сохранившийся вплоть до Октябрьской революции.

Но, помимо государственного герба орла, на корме кораблей Азовского флота обязательно были элементы декора, связанные с их названием: «В числе кормовых украшений находилось непременно изображение предмета, давшего название судну. Так как большая часть этих названий, за исключением взятых из мира невещественного, и нескольких имен святых имела характер эмблематический, выражаемый известным девизом, то вместе с изображением предмета прописывался и девиз. Вследствие этого в современных документах при перечислении судов вместо имен иногда приводятся их девизы» [9]. Изображения предметов и девизы, как мы уже знаем, Петр I черпал из книги «Символы и эмблематика».

На кораблях, которые Петром предназначались в качестве флагманских и находились под его командованием, изображали также свитых - покровителей царя. Так, на корабле «Предеетинация» в верхней части кормы был изображен коленопреклоненный св. Петр - патрон царя [!)].

Что же устанавливалось на носу петровских кораблей? Некоторые иллюстрации позволяют сделать вывод, что корабли, названные именами святых, имели носовую фигуру, изображавшую соответствующего святого, а прочие корабли - фигуру геральдического льва. На судах более поздней постройки уже не было такой роскошной резьбы и ограничивались только гальюнной фигурой и резным гербом - двуглавым орлом на корме.

По указу Николая 1 от 28 ноября 1829 г. на всех судах русского флота была введена носовая фигура единого образца - двуглавый золоченый орел (герб России). Однако изучение иконографического материала (чертежей, носовых фигур, рисунков и т. п.) позволяет утверждать, что в это же время было довольно много исключений. Например, на первом черноморском 120-пушечном корабле «Варшава» в носу был изображен герб города Варшавы в обрамлении «трофеев» - знамен и оружия, а двуглавый орел появился только на отчетном чертеже в 1835 г. Корабль «Султан Махмуд» имел на княвдигеде изображение турка («султана»), а корабль «Париж» - герб Парижа.

В 1834 г. вышло распоряжение, разрешившее на всех судах, имевших менее 20 орудий, ставить носовые фигуры «в виде статуй и других приличных изображений». Поэтому многие небольшие корабли (бриги, корветы и пр.) были украшены тематическими носовыми фигурами.

Традиция устанавливать на носу крупных боевых судов скульптурные изображения, отражающие их имя, снова возродилась во второй половине XIX в.

К создании) новых фигур для судов русского флота привлекались лучшие скульпторы и художники - П. К. Клодт, М. О. Микешин, С. С. Пименов, А. П. Боголюбов и другие. Для исполнения проектов носовых украшений, предназначавшихся для винтовых фрегатов, клиперов и корветов, в Адмиралтействе была создана скульптурная мастерская. «Кстати о фрегатах, - пишет один из моряков того времени, - перед самым выходом их из дока на «Дмитрий Донской» и «Александр Невский» привезли носовые фигуры работы нашего заслуженного профессора Пименова. Фигуры с украшениями ставили на место в присутствии самого художника; они вышли очень эффектны и как нельзя лучше пришлись по красивым обводам фрегатов… Фигура Князя Александра Невского… изображает невского героя вкладывающим меч свой в ножны и благодарящим Всевышнего за дарованную победу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука