Читаем Имя на борту полностью

Ряд судов получил названия в честь государственных и исторических деятелей, выдающихся полководцев и флотоводцев, одержавших значительные победы над врагами России. Это уже упоминавшиеся корабль «Граф Орлов», названный в честь главнокомандующего эскадрой русских судов в Хиосском и Чесменском сражениях, корабль «Спиридов» - в память об адмирале Г. А. Спиридове, проведшем первую русскую эскадру вокруг Европы в Средиземное море и активно сражавшемся в Хиосском сражении, бриг «Сенявин» - в память о герое Афонского и Дарданелльского сражений адмирале Д. Н. Сенявине, бриг «Казарский» - в память командира героического брига «Меркурий» капитана 2-го ранга А. И. Казарского, бриг «Моллер» - в память о морском министре адмирале А. В. Моллере.

Не были забыты и союзники России. Так появились корабли и фрегаты, названные в честь союзных стран и их политических деятелей: Австрии и Венгрии - «Иосиф II», «Император Франц», «Унгария» и «Богемия»; Нидерландов- «Принц Оранский», переименованный затем в «Короля Нидерландского»; корабль «Босфор» - в память об экспедиции Черноморского флота в Босфор для оказания помощи турецкому правительству в войне против египетского паши; корабль «Султан Махмуд» - в честь турецкого султана Махмуда, с которым был заключен Адрианопольский мирный договор, и др.

Новая волна исторических названий появилась на бортах кораблей в разгар Крымской войны и после ее окончания. Уже в 1853 г. трофейный военный пароход, взятый в плен русским пароходом «Владимир» под командой контр-адмирала В. А. Корнилова, по царскому указу был переименован в «Корнилов» - редкий случай номинации судна еще при жизни лица, в честь которого дано название.

В честь Синопского сражения, с блеском проведенного русской эскадрой иод командованием вице-адмирала П. С. Нахимова в 1853 г., один из крупнейших парусно-паровых кораблей России, строившийся в Николаеве, был переименован из «Босфора» в «Синон».

Крымской войной закончилась эпоха парусного флота в России. Наступил период, когда парусные корабли перестали строить, а паровые еще только пробивали себе путь.

Исторические названия кораблей парового и броненосного русского флота будет рассмотрено несколько ниже.

Как мы уже знаем, имена кораблей обладают свойством преемственности. Сохранялись и передавались вновь построенным кораблям в основном названия героических кораблей, прославивших себя в знаменитых морских битвах и сражениях.

После Чесменского сражения специальным указом Екатерины II для увековечения этого исторического события и сохранения славы судов, принимавших участие в Хиосском и Чесменском сражениях, было построено восемь 100-пушечных кораблей, получивших названия героически сражавшихся кораблей: «Иоанн Креститель» или «Чесма», «Три иерарха», «Ростислав», «Саратов», «Святой равноапостольный князь Владимир», «Святой Николай Чудотворец», «Евсевий», «Двунадесять Апостол» («Двенадцать Апостолов»).

Кроме того, сохранялись и передавались названия и других судов, принимавших участие в Чесменском сражении: кораблей «Европа», «Святой Януарий», «Святослав», «Три Святителя», «Не тронь меня», бомбардирского корабля «Гром», фрегатов «Святой Николай», «Надежда», «Африка» и др.

Следующая серия наследников боевой славы - это корабли, носившие названия судов эскадры Д. Н. Сенивина, сражавшихся в Афонском и Дарда-нелльском сражениях, при взятии островов Тенедос и Лемнос: «Твердый», «Ретвизан», «Рафаил», «Ури-ил», «Селафаил», «Мощный», «Сильный», «Ярослав», «Елена», «Скорый», «Венус».

Имена, связанные со взятыми городами и местами сражений во время наполеоновских войн, а также с победами в русско-турецких войнах, сохранялись и передавались новым судам в основном в Черноморском флоте - это «Париж», «Анапа», «Кульм», «Бриен», «Красный», «Чесма», «Крым», «Кагул». Передавались также названия кораблей, прославивших себя в сражениях: «Орфей», «Иоанн Златоуст», «Императрица Мария» и др. Многие из этих имен пережили несколько рождений, передаваясь от корабля к кораблю, и дожили до конца прошлого века.

Интересна судьба названия «Императрица Мария». Впервые это имя появляется в Черноморском флоте в 1827 г., когда был построен 84-пушечный корабль, сражавшийся в эскадре адмирала А. С. Грей-га под стенами Варны и Сизополя в войне 1828-1829 гг. Название было передано новому 84-пушечному кораблю, построенному в 1853 г. Этот корабль был флагманским в эскадре вице-адмирала П. С. Нахимова, разгромившей в том же году турецкую эскадру в Синопском сражении. В память об этих героических кораблях имя «Императрица Мария» было присвоено новому линейному кораблю броненосного флота, построенному в 1913 г.

Из приказа от 19 октября 1913 г. по Морскому ведомству: «Сегодня в городе Николаеве спущен на воду первый линейный корабль возрождающего Черноморского флота - «Императрица Мария».

Поздравляя Черноморский флот с увеличением сильною боевою единицею, уверен, что и окончательная готовность корабля будет выполнена точно в намеченный срок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука