Читаем Имя палача полностью

– Об этом ты можешь не переживать. А что касается вашего брата, – Энгард повернулся к Хаддену, – то я даю вам слово, что в процессе он участвовать не будет. Как только все закончится, мы отправим его в дальние дали на границу Королевства. Куда-нибудь в джунгли, и пусть он сидит там до самой старости, не смея высунуть носа.

– Я очень благодарен вашей милости, – поклонился Джеш.

– Это мы должны быть благодарны вам, – усмехнулся в ответ Дериц. – Беда только в том, что наградить вас должным образом я не могу, не в моем это праве, пока, по крайней мере. Впрочем, мы можем сделать иначе. Покажите-ка мне ваши часы, господин барон.

Изумленный, причем не столько просьбой, сколько обращением по титулу, о котором он давно забыл и думать, Хадден достал из кармана серебристые часы и протянул их Энгарду.

– Могу я надеяться, что у вас нет никаких сентиментальных воспоминаний, связанных с этой вещицей? – поинтересовался тот.

– Нет, ваша милость, – это обычная дешевка, купленная год назад в магазинчике на холме Нудл. Мои старые часы сломались окончательно, вот я и купил эти.

– Прекрасно!

Дериц подошел к своему столу, открыл один из верхних ящиков и достал массивную золотую «луковку» на цепи с парой брелоков, в эмаль которых были вставлены мелкие рубины.

– Мы с вами совершим обмен, дорогой барон, – заявил Энгард, протягивая часы Хаддену. – Это и остроумно, и совершенно законно, не так ли?

Хадден ошарашенно моргнул, взял часы, а потом выпрямился и по-военному отдал честь. Энгард ответил ему тем же.

– А мне никакой награды не надо, – хихикнул Маттер. – Мне хватит стакана, который я жду уже хрен знает сколько времени.

Дериц хлопнул себя по лбу и куртуазнейше поднес другу глиняный стакан с вином.

– Думаю, ты наградишь себя сам, – предположил он.

– Я – уже. – Князь хмыкнул и сделал большой глоток. – Я знаю, где он, – точно в Рамле, и я знаю, что он не человек, – это тоже точно. Следовательно, все мои домыслы оказались верны. Я попал в свою дичь, теперь нужно немножко пройтись, чтобы подобрать ее и отнести поварам. А какое блюдо они станут готовить – это меня уже не волнует. За это, знаешь ли, мне не платят!

<p>Глава 11</p>

– Я обсудил вашу идею с химиками, и все пришли в восторг, господин князь. – Барон Тирц, молодой наследник крупной промышленной компании, сверкнул белыми зубами, почтительно поклонился и придвинул к Маттеру золотой бокальчик. – Эта потрясающая мысль тем более к месту, что мои лаборатории, – Тирц чуть кашлянул, – да, мои лаборатории буквально месяц назад закончили работать над новым видом водоотталкивающей ткани. Ткань эта вышла чрезвычайно плотной и прочной, мы рассчитывали на большие заказы от командования Королевского Флота, однако убедить господ наших адмиралов пока не удалось. А я всадил в это дело довольно заметные суммы…

– И достопочтенный ваш папаша вполне может высказать удивление по поводу таких вложений? – шевельнул бровью Маттер. – Как я вас понимаю… Смотрите, Тирц, это – ваш шанс. Если химики считают, что технологических проблем не будет, вам нужно начинать готовить оснастку. Надувные лодки, легкие и, главное, не занимающие никакого места, взорвут рынок. И те же адмиралы, уверяю вас, скоро будут бегать за вами самолично, без всяких посыльных.

– Склеить нашу новую ткань нетрудно, мы уже провели кое-какие опыты.

Тирц раскрыл светлый деревянный шкаф, что стоял справа от его стола, и достал оттуда серо-зеленый тяжелый рулон.

– Я велел приготовить это именно для вас, господин князь, – сообщил он.

Маттер выбрался из глубокого старинного кресла и подошел к столу, на котором молодой Тирц ловко разматывал ткань. Через каждые четверть локтя ткань была разрезана, а потом склеена при помощи эластичной ленты, да еще и прострочена на машинке толстой «стеклянной» бечевой.

– Извольте взяться с того краю, – попросил Тирц. – Вы, господин князь, мужчина серьезных кондиций, да и я с детства богами не обижен.

– Обождите…

Маттер пощупал ткань. Особое волокно, не так давно освоенное компанией «Тирц и внуки», было многократно – и, видимо, под давлением – пропитано новым видом искусственной смолы. Материал выглядел весьма прочным. Если химические лаборатории, которыми руководил юный барон, смогли создать клей, намертво схватывающий такие поверхности, дело остается за малым.

– Что ж, дернем! – скомандовал князь.

Эластичная ткань растянулась, однако ни один из швов не разошелся даже на волос. Маттер сложил руки на груди и посмотрел на молодого Тирца с хитроумной улыбкой.

– Это большое достижение, друг мой.

– Ваша идея гениальна! – воскликнул барон. – Я шокирован тем, что никто не додумался до этого раньше. Если мы найдем производителя, который сделает для нас маленький газовый движок с винтом, то…

Тирц схватил свой бокал, и Маттеру не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.

– Это самая лучшая настойка на цветках фрир, господин князь. Ее привезли с далекого Юга, а у нас в столице такой не купить.

Маттер понимающе покачал головой. Напиток и в самом деле оказался превосходен – крепкий, но в то же время с нежными нотками весны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Посредник

Похожие книги