Читаем Император полностью

Олег насчитал в подкрадывающейся к ним банде восемнадцать человек. Значит, никакого полноценного нападения ждать не следует. Будет обычный налёт. Олег уже не раз слышал, как поиздержавшиеся мелкие банды, не в силах совладать с охраной караванов, пользуясь ночной темнотой подкрадываются к имуществу торговцев, хватаю то, что можно легко унести — чаще даже просто продукты, и скрываются в лесу.

Нет, понятно, что беды может наделать и такой налёт — разбойники не стесняются и пускают в ход оружие против спящих или проснувшихся полусонных людей без раздумья, но устроить полноценный грабёж с захватом каравана таким просто не под силу.

— Приглашали? — спросила она, присаживаясь к костру на предложенную ей попону.

— Это не я, это он приглашал, — Агрий решил, что он кэп Очевидность, — Но я тоже рад тебя приветствовать за нашим скромным столом и угостить тебя нашим национальным зеенодским блюдом под названием шашлык.

Мясом Агрий разжился ещё два дня назад, в одной из растинских деревень, но то мясо так и лежало под Сохранением в фургоне. А шашлычок-то был из тех запасов, которые Олег прихватил с собой в дорогу ещё в Пскове, воспользовавшись теми бонусами, которые давал Пространственный Карман.

— Семеро, как вкусно, — промычала мечница, — И мясо получилось очень нежным. С моими-то зубами-обломками это самое то. Научишь, как готовить, Олег? Взамен мечного боя? Я тебе одну науку — ты мне другую. Согласен?

Смеша смотрела на обоих зеенодских дворян с признательностью и дружелюбием.

— Как раз о принципе «ты мне — я тебе», я и хотел с тобой поговорить, — кивнул Олег, — Ты бери ещё веточку, не стесняйся. Вот тебе и винишко, — он подал ей кувшинчик, полученный от приказчика, — А я тебе сейчас кое-что поведаю. Только надеюсь на твоё благоразумие и не болтливость. Ты ведь хочешь вернуть себе свою прежнюю неизуродованную внешность?

От дружелюбия, расслабленности и благодарности Смеши, после этого вопроса не осталось и следа. На Олега вновь смотрела злобная изуродованная наёмница.

— Я благодарна тебе за мясо, зеенодец, но мне пора идти…

— Не спеши, подруга, а то ведь и в самом деле упустишь свой шанс вернуть себе то, о чём мечтаешь всё время. Я же вижу это, Смеша и все видят, — он дождался, пока собиравшаяся уже вскакивать мечница, веря и не веря в серьёзность его слов, всё же решила дослушать, извлёк из кармана небольшой, в четверть ладони, золотой ромб с изображением двухглавого орла на одной стороне и короной на другой, — Ты ведь слышала о таком? — он покрутил ромбом под ошарашенным взглядом мечницы.

— Откуда это у тебя? — хрипло спросила она, — Это ведь пайцза? Сфорцевская пайцза?

— Она самая, — подтвердил Олег, — За незаконное владение которой полагается жуткая казнь. А законная даёт возможность добиться встречи с любым из соратников императора. Включая и его сестру королеву Улю Саарон. Про её целительские возможности ты тоже наверняка слышала.

Смеша импульсивно протянула к ромбу дрогнувшую руку, но тут же отдёрнула её.

— Откуда это у тебя, Олег?

— Это отдельная история. Сейчас я тебе её расскажу, — приготовился врать он, — Устраивайся поудобней. Время у нас ещё есть — думаю, не меньше пары-тройки склянок.

<p>Глава 26</p>

Мечницу Олег читал, как раскрытую книгу — настолько она не скрывала своих эмоций — и прекрасно понимал причины её жгучего желания верить в его, скажем так, весьма сказочную историю.

Смеша давно уже потеряла интерес к жизни. В дороге одна из арбалетчиц как-то рассказала Агрию, что наёмница в каждом бою так кидается в гущу схватки, что создаётся впечатление — она не победы жаждет, а своей гибели.

А тут вдруг перед ней появилась возможность-мечта. То, чего она хотела больше жизни, и на что не имела никаких шансов. На исцеление. Но разума Смеша совсем не потеряла.

— Подожди, Олег, а ты не заливаешь? — в её вопросе было совсем не подозрение в обмане, а огромное желание, чтобы он разъяснил ей несостыковки в своём рассказе, — Как твой брат мог выносить из боя смертельно раненную герцогиню Улю ре Сфорц, если она в любой миг могла себя исцелить? Про её огромные магические возможности все знают.

Тут не к месту Олегу вспомнился анекдот из прошлой жизни, и он чуть на ляпнул: «ну, ты же умница, придумай сама что-нибудь», но разумеется вслух он произнёс другое, отругав себя за неумелое враньё. Впрочем, ругался он зря — всё же лгать и обманывать его никто не учил. Скорее наоборот, и семья, и школа убеждали его быть честным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в Таларею

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика