Читаем Император. Зарождение полностью

– Каким образом я оказалась в вашей постели совершенно голая? – готова поклясться, он хотел улыбнуться, почти сделал это, но удержался и продолжал стоять с каменным выражением на лице.

– Служанка уже видела устроенный мною образ в комнате и давно покинула крыло, так что думаю сейчас нас никто не подслушивает. Я перенес тебя сюда, и я тебя раздел для создания соответствующей слухам обстановки. Ну и вчера ты заикнулась, что ни за что тут не окажешься, я решил доказать обратное. Имеешь что-то против? – пожав плечами, принц продолжал стоять, как ни в чем не бывало, словно ничего из только что озвученного не совершал. У меня просто не осталось слов, не имею представления, что на это ответить, да и стоит ли. Будь на месте Рейнхарда любой парень из родного города, ему точно не поздоровилось бы за подобное. Натравила бы Волчицу, не справившись самостоятельно. Здесь же я оказалась совершенно бессильна.

– Вы не… – я не могла произнести это слово. Представив себя на руках у принца, то как он стягивает выбранное Катриной платье и нижнее белье, хочется вырезать глаза и любыми средствами забыть эту картину.

– Не изнасиловал ли я тебя? Конечно нет. Здесь я держу свое слово, только когда сама будешь этого хотеть, – облегченно вздохнув, невольно одергиваю юбку, она начала казаться слишком короткой, хотя закрывала колени полностью.

– Но зачем подобный спектакль? Зачем вам нужны все эти слухи про вас? – я искренне этого не понимала, но почему-то хотела знать. Сделав шаг вперед, парень ушел с прохода и замер чуть в стороне. Так мне открывалась книга, которую он держал в руках за спиной, та самая, что я читала ему весь вечер и половину ночи.

– Ты исчерпала свой лимит вопросов предыдущим, так что я имею право эти оставить без ответа. Но я вынужден просить тебя о втором одолжении, не опровергай слухи обо мне, это ни к чему, – только я собиралась возразить, как он бросил взгляд на часы и поспешно продолжил, – сейчас около одиннадцати утра, так что мои права на тебя истекли и тебе придется покинуть это крыло, – проследив мой взгляд до книги, Рейнхард без колебаний протянул ее вперед, – я хотел дать ее тебе на время. Можешь начать с начала и когда дойдешь до места, где мы остановились, продолжим вместе. У Лео такой нет, я знаю, – понятия не имею, каким образом он догадался о желании найти такую же книгу и прочитать ее. Может по тому, как звучал мой голос или с каким упоением читала, но жест показался приятным. Обойдя кровать, берусь за корешок и искренне говорю спасибо. Принц пока не торопится отпускать меня, но где-то сзади скрипит дверь, и пальцы парня разжимаются.

Мне здесь больше нечего делать, киваю на прощание и поспешно покидаю комнату, а затем и крыло. Вестибюль пуст, кто бы не открыл что-то где-то здесь, издав звук, он поспешил удалиться и не выдать себя еще больше. Может, не следовало брать у принца книгу, ведь теперь рано или поздно придется снова встретиться с ним, чтобы вернуть. Собственно, а что в этом страшного? Да, Рейнхард позволил себе немного лишнего, не такой уж он и джентльмен, постоянно пытался разозлить меня или как-то задеть, но ничего по-настоящему плохого он не сделал. Даже завтрак принес, понимая, что я на него опоздала.

Прижав книгу к груди, чувствую к ней неожиданное тепло, приятно иметь что-то свое, пусть и временно. Не знаю почему, но она стала внезапно дорога мне. Понятия не имею, для чего принц затеял все это и провернул подобный обман ради новой волны слухов, но мне вдруг захотелось сохранить правду о произошедшем в тайне, чтобы у нас был один секрет на двоих от целого мира, а вовсе не потому, что он просил сделать это.

То, как и что говорил Рейнхард, как себя вел, двигался и что делал не укладывалось в сложившееся на основе слухов впечатление о нем. До похода в соседнее крыло я испытывала вполне определенные чувства в отношении принца, но теперь совершенно не представляла, как к нему относиться. Поглощенная раздумьями и потерянная, я вернулась в наше крыло и даже не нашлась, что рассказать о прошедшей ночи, а Катрина и не спрашивала.

Глава 18. Скарлатина

Все свободное время на протяжении следующих дней я посвятила книге. Хотелось скорее дойти до места, с которого начинала в ту памятную ночь. Читала с утра до позднего вечера, прерываясь на посещение обеденного зала и редкую болтовню Катрины. Девушка сильно увлеклась написанием инструкций и время от времени спрашивала будет ли понятна та или иная фраза. Устраивалась в кресле на балконе, стараясь не смотреть на окна крыла напротив. Мне хотелось показать Его Высочеству, что он сделал верный шаг, дав мне книгу. Почему-то, возникало непреодолимое желание выглядеть подобающе в его глазах и создать верное впечатление. Может, даже понравиться, что, несомненно, лишнее в нашей ситуации и при нынешнем стечении обстоятельств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги