Читаем Император. Зарождение полностью

Мы не разговаривали, не смотрели друг на друга, но двигались в каком-то прежде невообразимом мне ритме. Было заметно, что Рейнхард хромает и старается как можно реже наступать на больную ногу из-за чего меня начала мучить совесть. Не смотря на этот совсем крохотный недостаток, мы танцевали определенно лучше всех остальных. Кто-то из дам даже переменился в лице и попробовал повторить или как-то изменить свой танец, но у них выходило криво.

На нас смотрели все вокруг, и от такого количества взглядов ноги время от времени подгибались или путались в подоле платья. Я не знала движений и переставляла их просто инстинктивно вслед за принцем, но казалось выходило неплохо, за исключением этих небольших огрехов. Ощутив, как пальцы партнера сжались на талии еще сильнее, невольно задерживаю дыхание, не представляя, чего ожидать. Прижав меня к себе еще ближе, он чуть склонил голову так, чтобы оказаться губами прямо напротив уха.

– Расслабься, закрой глаза и забудь о них. Представь, что здесь никого нет и просто позволь мне вести, – шепотом проговорил он, отстранился обратно и ускорил темп, но в пределах допустимого для медленного танца. Поняв, что задыхаюсь, делаю глубокий вдох и следую совету. Стоило закрыть глаза и все стало куда проще. Зал опустел, и мы остались вдвоем. Легкость подхватила, и я перестала следить за движениями, они получались естественными и свободными. Хотелось положить голову на плечо принца, но нельзя.

Музыка стихала, танец подходил к концу, а я неожиданно поняла, что расстраиваюсь от этого. Внезапно раздался звук бьющегося стекла, какая-то женщина завизжала. Принц замер, обхватив мою талию руками. Стоило открыть глаза, как произошел взрыв. Рейнхард легко оторвал меня от пола, крутанулся на каблуке и загородил от источника. Первыми вспыхнули шторы и ковер, огонь легко перетекал по карнизам на соседние окна, скатерти, столы и в считанные секунды комната пылала. Дом деревянный, построен еще задолго до второй мировой войны, здесь все держалось на одном честном слове.

– Рейнхард, – зовет откуда-то голос младшего принца, но поднялась паника, его оттаскивают к выходу. Фигура Лео отчетливо видна среди бегущих к лестнице людей, он машет тростью, пытаясь привлечь внимание. Тут к нему подскакивают гвардейцы и силой выволакивают прочь.

– Я буду тебя тормозить, беги с ними, – отдает парень команду серьезным голосом, не терпящим возражений или вопросов. Приоткрыв рот, хотела их произнести, но зеленые глаза сверкнули из-за разразившегося пламени. Дым быстро заполнил комнату, я видела только лицо и ничего дальше или вокруг, – Мы стоим прямо напротив выхода, – меня развернули в нужную сторону, – просто беги вперед, – в словах, голосе и тоне не было и капли сомненья. Рейнхард толкнул, и я побежала к дверям, но могла думать лишь о том, что оставляю его там, позади, одного в зале, среди дыма. Я не могла ему помочь, и уже потеряла из виду. Вокруг творился хаос, с улицы раздавались крики, ржание лошадей, лай собак. Спустившись по раскаленной металлической лестнице, единственной не охваченной огнем части дома, вспоминаю, где тут парадный вход. Глаза слезятся, голова кружится. Ноги подкашиваются сами собой, дышать практически нечем, все в дыму. Со всех сторон раздается треск дерева, где-то обрушился потолок, разбилось стекло.

Человек появился буквально из ниоткуда, прижал к моему лицу пропитанную чем-то тряпку, обхватил и понес. Ненавижу чувствовать себя беспомощно, но вот второй раз за вечер оказываюсь в аналогичной ситуации. Злиться сейчас нет возможности, главное выбраться из пожара целой и невредимой и убедиться, что принц не погиб. Не танцуй он со мной, трость была бы при нем, и парень спокойно мог покинуть дом. Но ее не было, и он прекрасно знал, сколько времени займет путь до выхода. Люди на приеме оказались трусами и эгоистами, совершенно забыв про данный факт и бросив своего принца в огне. Интересно, чем это им может грозить, и оставят ли подобное поведение безнаказанным? Очень надеюсь, что нет.

Оказавшись на улице, спаситель передал меня прямо в руки Леотхелазу и бросился обратно. Вокруг столпились зеваки, те самые, которые только что покинули дом первыми, да и просто прохожие, соседи. Приехали настоящие пожарные машины и две белые с красным крестом на капоте. Младший принц пытался встряхнуть меня или привести в чувство, но я не могу перестать кашлять и тереть глаза. Никогда прежде не оказывалась в аналогичных ситуациях, толком ничего вокруг не видела из-за попавшего дыма, кроме размытых силуэтов людей. Обхватив меня за плечи, Лео отвел в сторону одной из машин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги