Читаем Император. Зарождение полностью

– Действительно, мы не можем это пропустить, – смирился Лео и снова подставил локоть, дабы проводить меня в бальный зал. Вздохнув, собрала последние силы и позволила отвести себя наверх, где уже начался первый танец, и не участвующие в нем люди толпились возле стен или на небольшом балконе с видом во внутренний дворик. Среди танцующих в центре, фигуры Рейнхарда не наблюдалось, и я поймала себя на том, что судорожно пытаюсь найти его. Этим занималась не только я, Лео занял отличную позицию, откуда открывался вид на комнату. Кому-то пришлось уйти, уступив место, стоило принцу приблизиться.

Спустя примерно треть танца мне удалось найти силуэт нужного человека в толпе. Он молча и аккуратно передвигался между гостями, осматривая всех взглядом и даже не пытаясь вступать в беседы или приветствовать кого-нибудь. Смею заметить, что и люди вокруг вздыхали с облегчением, стоило ему пройти мимо, не уделив им никакого внимания. Поведение принца казалось отстраненным и нелюдимым, но все в этой комнате заранее знали об этом и, уверена, они больше всего удивлялись тому, что он вообще здесь. Танец закончился и музыка сменилась на медленную и мелодичную. Центр зала опустел, но ненадолго. Постепенно его заполняли парочки, пускавшиеся в бессмысленное покачивание почти в ритм. Наблюдать за этим всегда казалось самым скучным занятием на земле. Подавляю зевок, прикрыв рот перчаткой и отвернувшись к стене, надеюсь никто этого не увидел.

– Позволишь мне пригласить на танец твою спутницу, Леотхелаз? – голос раздался совсем рядом. Из-за окутывающего помещение звука музыки и стука каблуков не услышала характерные для приближения Рейнхарда шаги и удары тростью о пол. Вздрогнув от неожиданности, поворачиваю голову обратно и в растерянности перевожу взгляд с одного брата на другого. Катрина так и не успела посвятить меня во все тонкости дворцового этикета и особенности, ее инструкции так и не дочитала до конца, вернее ту их часть, что уже была написана. Мог ли Лео отказать в этой просьбе? Может он и уйти, на самом деле, просто не имел права, раз более старший член императорской семьи присутствовал на приеме? В груди постепенно начинала загораться злость на саму себя за подобное пренебрежение важными вещами.

– Я боюсь, что Эскей слишком вымотана, ведь она на ногах целый вечер, и мы прибыли раньше. Думаю, любая другая девушка в данном зале обязательно и с радостью примет твое приглашение, – во взгляде младшего принца проскакивала беспомощность. На нас смотрели другие гости, кто-то аккуратно перешептывался, но только удостоверившись, что оба парня не смотрят на них. Меня же люди не воспринимали за человека.

– Может, спросим у нее? Ты разрешишь мне пригласить ее на танец, если сама Эскей согласится? – то, как Рейнхард произнес придуманное имя, повторяя за братом, заставило меня невольно поежиться. В одном его тоне слышался вызов и угроза. Я – собственность Его Высочества принца Леотхелаза, мне нечего боятся, я под его полной защитой. Почему же тогда руки трясутся, и крик ужаса подступает к горлу? Поняв, что оба теперь смотрят исключительно на меня, не знаю, что именно толкнуло на подобное решение. Может, страх, а может, и желание не выглядеть аксессуаром в глазах остальных гостей. Ведь из всех присутствующих в зале старший принц предпочел фаворитку куче свободных и не менее красивых девушек и женщин.

– Сделаешь мне одолжение? – на это я не имела права отказаться. Я была ему должна их еще очень много, и, вероятно, Его Высочество, планировал получить все. Тем более, раз ответил на мои дурацкие вопросы.

– Единственное, я должна Вас предупредить, что не очень хорошо танцую и боюсь буду уступать Вам в мастерстве, – язык словно онемел. Голос не был похож на мой, но, главное, его услышали. Удивление возникло на лице Лео, и он пожал плечами, взмахивая рукой в качестве разрешения. Слова тут были не нужны.

– Тут не требуется никакого мастерства, – процедил сквозь зубы Рейнхард, – подержи, пожалуйста, для меня, – отдал трость брату и протянул мне ладонь, прямо как в ту ночь. Воспоминание пронеслось перед глазами в ту же секунду, заставив сомневаться в верности принятого решения. Собравшись с силами и убедив себя идти до конца, вкладываю руку в ладонь и не замечаю, как мы оказываемся в центре зала.

Прежде никогда так не танцевала. Как гости вокруг – да. Бывало Джефферсон включал какую-то странную старую музыку на сохранившемся музыкальном автомате в гостинице, пока его не стащили, обхватывал меня за талию и просто качался из стороны в сторону, кружась на месте. Это выглядело глупо, бессмысленно и казалось чем-то лишним в нашей жизни. Здесь люди смотрелись лучше, они словно созданы для таких движений, но ничего красивого или значимого в танце я не видела, вплоть до этого момента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги