Читаем Императрица поневоле полностью

Ступив под своды храма, я вдохнула илистый запах. В храме было запрещалось разводить огонь. Лишь в спальнях послушников и священников, чтобы они не погибали от простуды. А виной простуды, конечно, было слабое и никчемное человеческое тело.

За нами вслед двинулись аристократы. Они переговаривались шепотом, поэтому услышать и разобрать о чем они говорят я не могла. Да и не особо хотелось. В конце концов, я всех их зала в лицо. И знала, что они из себя представляют. Жалкая кучка никчемных насекомых, присосавшихся к бюджету Императора. А тот и был рад тому, что его окружали пиявки, умеющие льстить. Адам всегда был падок на сесть. Такой омерзительный мужчина. Как он вообще мог мне нравится?

В самом храме стоял алтарь из морского камня. Витражные окна, переливающиеся всеми оттенками синего, сам священник, стоящи у алтаря, в белых одеждах, что означала высшую степень просветления. И множество деревянных покрытых резьбой, напоминающей морские водоросли.

Мы с Адамом дошли до алтаря. Я слышала, как гости рассаживаются по местам. А мы просто смирно стояли и ждали, когда шум окончательно затихнет. Если бы не традиции, то ждать начала церемонии не пришлось бы так долго.

Внезапно я осознала, что уже устала. А впереди еще коронация.

— Солон, Бог Воды, благословляет брак Императора с леди Беннет, — начал говорить священник, как только на храм опустилась тишина. — Вода — это наша жизни. Она проистекает по всему нашему организму. Мы прошли из воды. И наша жизнь похожа на нее. Она может быть быстрой и неугомонной. Может нести разрушение и боль. Но так же вода несет жизнь и процветание. С этого момента две ваши реки жизни объединились в одну.

Я мысленно вздохнула, продолжая смотреть на священника с улыбкой. Эта речь не была официальной. И на каждый свадьбе священник придумывал свою речь. Официальной была только последняя часть.

— И вам, дети мои, придется все невзгоды и радости переносить вместе. Река будет полноводной только если вы будете держаться за руки. А теперь, приступив к церемонии.

Мы с Адамом развернулись к друг другу лицом.

— От имени Бога Воды, клянешься ли ты, Адам Найтлинский, Император Империи Эристел, защищать и оберегать свою жену?

— Клянусь, — тихо сказал Адам, кладя свои ладони на мои щеки и касаясь губами моего лба.

— От имени Бога Воды, клянешься ли ты, Элизабет Беннет, уважать и чтить своего мужа?

— Клянусь, — едва шевеля губами, ответила я, беря ладони Адама в свои и касаясь каждой своими губами.

— От имени Бога Воды, клянетесь ли вы, что будете любить друг друга?

— Клянемся, — хором сказали мы с Адамом.

Наши лица приблизились. Сердце застучало где-то в районе пяток. Нет, я не была взволнованна. Я была в ужасе. Когда губы мужчины коснулись моих, я с трудом сдержала рвотный рефлекс. Стоило мне только представить, что Адам делала этими губами с другими женщинами, мне сразу хотелось кинуться в ванную и остервенело мыть свои губы. А затем залезть в ванную и лежать в ней до тех пор, пока вода не станет ледяной. Или пока я не почувствую себя чистой.

Как только мы отстранились друг от друга, зал взорвался аплодисментами. Мы повернулись к гостям с улыбками, будто между нами не было той стены льда. Будто мы действительно были рады этому. Но, в отличие от Адама, я когда-то радовалась этой церемонии.

К нам начали стекаться аристократы, поздравлять, делать комплементы. Я же испугано шарила взглядом по толпе разодетых людей, пытаясь увидеть не только свою семью, но и того человека, которого ждала больше всех.

Когда я увидела графа Девиса около дверей храма, мои ноги подкосились от облегчения. Он был одет в темный костюм, подчеркивающий его фигуру. Адам успел меня подхватить и словно обеспокоенно взглянул на меня.

— Императрица переволновалась, — улыбнулась дама в розовом платье.

— Все хорошо, — ответила я коротко, улыбнувшись. — Сегодня был такой волнительный день, что я не успела съесть ни крошки.

— В таком случае, нам пора готовится к коронации, — Адам подхватил меня под руку и аккуратно повел в сторону небольшой двери у самого выхода из храма. Там я в прошлый раз дожидалась коронации.

Я нахмурилась. Он никогда не проявлял ко мне такой заботы. Почему его поведение так резко изменилось? Мне это не нравилось.

Проходя мимо выхода из храма, я скользнула взглядом по хмурому лицу графа Девиса. Он выглядел уставшим и раздраженным. И я его понимала. Жужжащий рой аристократов, лицемерная церемония, да еще и ожидание коронации.

Оказавшись в небольшой комнате, с диваном, небольшим столиком, на котором стоял чайник и чашечка чая со сладостями, я выдохнула и опустила плечи. Наконец-то можно было немного расслабиться.

— Как ты себя чувствуешь, Элизабет?

Я поморщилась, подошла к диванчику и опустилась на него. Мне совсем не хотелось разговаривать с Адамом. Просто надо было немного отдохнуть, привести мысли в порядок и перестать волноваться. Пусть я и была уверена, что все должно пойти по плану, но меня все равно волновал вопрос: «а что если…»

— Элизабет?

Адам присел рядом со мной. Я вздрогнула и не смогла скрыть раздражения, цокнув языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература