Читаем Императрица поневоле полностью

Открыв глаза, первое, что я поняла, это то, что очень хочу в пить. А второе — это то, что на улице ночь. Комнаты была погружена во мрак. Осторожно пошевелившись, я прислушалась к своему организму. Голова раскалывалась, боль в животе немного притупилась, но не исчезла полностью. Аккуратно сев в кровати я, вздрогнула, обнаружив, что рядом стоит кресло. В нем кто-то спал. Когда мои глаза привыкли к темноте, я смогла разглядеть Сарию. Она, слегка завалившись на бок, дремала, вздрагивая во сне.

Видимо, почувствовав мой взгляд, девушка распахнула глаза и резко выпрямилась.

— Ваше Величество! — прошептала горничная, прижимая ладонь к губам и кидаясь ко мне.

Я видела, что она хотела меня обнять, но по этикету это было не позволено, поэтому Сария лишь упал на колени около кровати, и взяла меня за руку.

— Ваше Величество, как вы себя чувствуете? Доктор сказал, что вас отравили, — на глазах девочки появились слезы. — Он выписал вам лекарства, но вы все равно весь день не приходили в себя. И только леди Росси… она… Она влила вам что-то в рот и вот вы очнулись…

Как я и предполагала, Камелия справилась. Она была очень умной девушкой, поэтому догадалась влить в меня одно из противоядий. И мне бы хотелось, чтобы она была в рядах моих последователей.

— Где сейчас леди Росси? — спросила я, оглядывая свою одежду.

К несчастью, на мне уже была ночная сорочка, а не платье, в кармане которого я хранила противоядие.

— Она, вместе с остальными фрейлинами, только что ушла спать, — ответила Сария, уже достаточно пришедшая в себя и вставшая на ноги.

— Принеси мне платье, в котором я была на завтраке.

Вскоре я держала в руках недопитое противоядие. К счастью оно не пострадало. Откупорив его, я допила все до последней капли. Это будет не лишним. Боль сразу притупилась. Нет, мне не стало резко лучше, но я перестала ощущать себя умирающей.

Сария быстро организовала мне чай, воду и немного куриного бульона. Но меня все еще тошнило, поэтому я смогла съесть от силы две ложки. После чего снова легла на кровать и провалилась в липкий, зыбкий, полный ужаса сон.

Второй раз я проснулась от громких девичьих голосов.

— Императрица все еще в плохом состоянии, — громко говорила леди Росси. Я слышала, как ее голос едва заметно дрожал.

— Я хочу увидеться со своей женой, — холодно произнес Адам. От его голоса я моментально проснулась и распахнула глаза. На пороге стояли все мои фрейлины, буквально грудью перекрывая вход в мою комнату.

Выглядели они напуганными, но решительными. Это меня так умилило, что я решила подыграть им.

— Адам, — прохрипела я, старательно делая вид умирающего лебедя. С кровати я даже головы не подняла.

Услышав мой голос, девушки разошлись, а Император влетел в комнату и встал около кровати. О, нет, он не падал на колени, не взял меня за руку и не стал причитать о том, как же это могло случиться. Он сам прекрасно знал, как это могло случиться.

— Как ты себя чувствуешь? — спокойно спросил мужчина, присаживаясь в кресло, стоящее около кровати.

— Я… не знаю… Больно… Хочу спать…

Я прикрыла глаза и задышала спокойно и равномерно. Я слышала, что Адам все еще сидел около моей кровати. Продлилось это минут десять, после чего он вышел, предварительно громко хлопнув дверью. Вот мерзавец. Его жена при смерти, а ему все равно. Еще и дверью хлопнул, не смотря на то, что я сказала, что хочу спать.

Когда вокруг меня столпились девушки, я открыла глаза и нахмурилась, прислушиваясь к себе. Голова еще болела, живот немного крутило, но тошноты уже не было. Я подняла взгляд на обеспокоенных фрейлин и горничных и улыбнулась им.

— Ваше Величество! — на глазах Карлины выступили слезы. — Мы так испугались за вас, вы просто не представляете!

— Со мной уже все в порядке. Другое дело… леди Росси?

— Да? — девушка с готовностью приблизилась ко мне и села на край кровати.

— Как продвигаются дела со слухами?

— Мы стареемся, — Камелия нахмурилась. — Слухи о том, что к вам плохо относятся, уже разлетелись по столице. Но кто-то начал распространять слухи, что вы просто хотите привлечь внимание Императора и на деле просто ничего не можете сделать.

Я фыркнула. Ну, вот и Арсилия зашевелилась. Только ничего у нее не выйдет.

— Многие вас поддерживают, Ваше Величество, — пылко сказала леди Миллер. — Мы сделаем все возможное, чтобы распространить слухи о вашем отравлении.

— Хм, — я задумалась. — Расскажите людям вот о чем…

Выслушав мою идею, девушки переглянулись и заулыбались. У людей есть одна слабость — они любят сплетни. И чем скандальнее эта сплетня, тем чаще она будет передаваться из уст в уста. А сказ о том, что Император сломал дверь комнаты Императрицы топором, чтобы попасть к ней от вожделения и что его любовница из-за ревности отравила несчастную Императрицу, разойдется, как пожар.

Разумеется, я в этой истории буду самым несчастным персонажем. Девушкой, которая старается на благо людей. Но Импортер и Арсилия пытаются втянуть меня в свои любовные непристойные игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература