Читаем Империя масок полностью

Древесный великан – сильван, как назвал его эльф, – заревел от боли и замахнулся на Мишеля другой рукой. Мишель отбил удар, глубоко рассекая древесину сильверитовым клинком. Селина тут же бросилась в атаку, раз за разом кромсая ствол сильвана своими пламенеющими кинжалами.

Позади нее полыхнул огненный шар, и сильван с ревом отпрянул, беспорядочно молотя по себе ветвями. С него сыпались испепеленные огнем листья. Селина увидела, как другой сильван обрушил тяжелую узловатую руку на Фелассана, но сама земля между ними вздыбилась, образовав стену, которая отразила удар. Бриала откатилась назад и вскинула лук. Стрелы ее пробивали кору, глубоко уходя в стволы, но лесные чудовища этого словно и не замечали.

– Сюда идут другие! – крикнул Фелассан. – Так что как только будете готовы отступать…

С этими словами он вскинул посох и метнул огненный шар в сильвана, который уже был объят пламенем. Великан взревел, зашатался и рухнул, пожираемый огнем изнутри. В отсветах пламени было видно, что Фелассан обливается потом и тяжело переводит дух.

Мишель споткнулся о корень и, пятясь, отбил щитом удар громадной, похожей на дубину руки.

– Ваше величество?

– Отходим! – Селина бросилась вперед, полоснула кинжалами сильвана, который атаковал Мишеля, проскочила мимо другой огромной ветви и побежала дальше. – К лагерю!

Остальные бежали следом. Селина различала топот их ног, учащенное, как у нее самой, дыхание, но все это почти заглушал надсадный скрип рвущихся из земли корней, который издавали их преследователи.

– Фелассан, – выдохнула она, – как долго они будут за нами гнаться?

– Это духи гнева и ярости, – отдуваясь, пропыхтел у нее за спиной Фелассан. – Вот ты, к примеру, как долго можешь злиться?

Селина ворвалась в лагерь. Сильваны все еще преследовали их, но заметно отстали.

– Бриала, хватай, что сможешь унести! Мишель, займись конями! Фелассан, готовь огненные шары на случай, если…

И осеклась, вздрогнув, – впереди раздалось сдавленное, надрывное ржание. С дальней стороны лагеря, оттуда, где были привязаны кони, донеслись треск дерева и скрежет извивающихся ветвей.

Миг спустя на прогалину упал Шеритенн, великолепный боевой жеребец сэра Мишеля. Бока его были залиты кровью, ноги перебиты и скручены, будто сломанные сучья, – одна только кожа и не давала им рассыпаться. Шеритенн пронзительно кричал от нестерпимой боли.

Дикий вопль Мишеля был бессловесен и страшен. Сжимая меч в левой руке, шевалье стремглав пронесся через весь лагерь и на бегу выхватил из костра горящее полено. И, не замешкавшись ни на миг, швырнул это полено в сильвана, который торчал на краю прогалины.

Великан взревел, отшвырнув горящее полено, а сэр Мишель обрушился на него с мечом. Могучие взмахи длинного клинка кромсали древесину в щепки и разбрызгивали черный сок. Все так же страшно крича, шевалье наносил один удар за другим – пока огненный шар, взорвавшись в кроне сильвана и объяв его пламенем, не отшвырнул чудовище прочь.

Сильван повалился на землю. Мишель, с пылающим от гнева лицом, развернулся и бешено воззрился на своих спутников.

– Да-да, понимаю, честь требовала, чтобы ты одолел его в одиночку. Прими мои извинения. – Теперь Фелассан уже опирался на посох и тяжело дышал. – Избавь своего коня от мучений, шевалье, а потом нам придется бежать.

Селина увидела, что ее собственный конь, поджарый мерин, лежит недвижимо, с неестественно вывернутой шеей. Бриала поспешно схватила свой дорожный мешок, а Фелассан встал у костра, подняв посох и напряженно всматриваясь в темноту.

Сэр Мишель подошел к своему коню. Шеритенн все еще кричал, но при виде хозяина его крик сменился тихим жалобным ржанием.

Мишель открыл было рот – словно жеребец задавал вопрос и ждал на него ответа, – но лишь судорожно сглотнул. Затем опустился на колени и обнажил кинжал.

– Прости, – прошептал он и одним точным, быстрым ударом добил несчастного.

Поднявшись на ноги, он повернулся к Селине:

– Я возьму свои доспехи.

Она молча кивнула.

Хруст и треск, сопровождавшие поступь сильванов, доносились уже отовсюду. Фелассан медленно обходил прогалину по кругу, зорко следя за всем, что творилось за ее пределами.

– Сколько еще огненных шаров ты сможешь сотворить прежде, чем у тебя окончательно иссякнут силы? – спросила у него Селина.

– Я бы предпочел не выяснять этого на деле. – Эльф устало усмехнулся. – Шевалье, ты готов?

Мишель, крякнув от натуги, забросил на плечо огромный холщовый мешок.

– Готов, – кратко отозвался он.

Селина вслушалась в треск и хруст, которые доносились со всех сторон из темноты. Шум приближался, и на краю прогалины уже зловеще извивались ветки.

– В какой стороне юг? – спросила она.

Фелассан указал направление.

– Тогда освети нам дорогу, – приказала Селина и взмахнула кинжалами.


Бриала давно потеряла счет времени, а они все бежали и бежали.

Плотный полог лесной чащи не пропускал лунного света, и путь беглецам освещал только посох Фелассана. В изумрудно-зеленом свечении все вокруг обретало причудливый облик, и оттого казалось, что даже безобидные деревья хищно тянутся ветвями вслед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги