Читаем Империя, не ведавшая поражений полностью

Последовало еще несколько десятков строк столь же плохой поэзии, которые нет смысла повторять. Закончив, он пробормотал: «Не так уж и плохо, учитывая обстоятельства», — и бросил на мраморный пол свой посох, который на глазах у всех превратился в громадную змею. Сев на нее верхом, чародей покинул дворец мимо ошеломленных стражников.


Это случилось в тот же самый день, когда Браги Рагнарсон испытал приступ ностальгии и под гиканье и насмешки друзей поскакал галопом на север, в сторону Тролледингии, места, которое кто-то однажды описал как «задница ледяного мира». Браги, однако, помнил лишь хорошее, пока после двух дней пути на север от Итаскии на него не обрушился неожиданный шквал с дождем. Столь же внезапно он представил себе погоду, с которой ему придется сражаться еще через несколько сотен миль — снег, метель, лед и все такое, — и быстро повернул назад в тепло трактира при гостинице «Красный олень» в Итаскии, забыв о собственной гордости.

Вскоре он заснул. И вскоре его легкомысленная кобыла безнадежно заблудилась. Проснувшись, Браги обнаружил, что лошадь несет его через незнакомый лес, типичный для королевств к северу от Серебряной Ленты.

Три дня спустя он все еще искал дорогу домой, впадая в отчаяние. Холодный дождь не прекращался. Затем он услышал чье-то пение, а также урчание в собственном желудке. Браги подумал, что, возможно, ему удастся выпросить какой-нибудь еды. Изучив из укрытия лагерь певца, он увидел старого грязного осла и старика в лохмотьях, который сидел у небольшого костра. На костре кипел котелок, откуда доносился ароматный запах. Поляна вокруг старика была сухой, но умиравший от голода Браги этого не заметил. Он вышел из кустов.

— Привет, дедушка, — сказал он, — не поделишься с голодным путником кусочком еды?

Он махнул в сторону котелка.

Старик, склонившийся над каким-то шитьем, удивленно поднял голову и неуверенно посмотрел на Браги.

— Ты далеко забрался от Тролледингии, — заметил он. — Садись, конечно. Лишней утвари у меня нет, я не привык к гостям.

— Спасибо. Скажи, как ты узнал, откуда я?

Разговаривая, он достал из седельной сумки потертую посуду.

Старик пошарил в собственном мешке, нашел ложку и миску и тоже склонился над котелком.

— Где еще мужчины ростом с медведей и вдвое уродливее? — спросил он. — Ты один из тех бродяг-героев, да? Которые убивают драконов и спасают девственниц. Что за жизнь! Если бы мне снова стать молодым… Как ты тут оказался?

— Времена тяжелые, — проворчал Браги. — Слишком большая конкуренция. Прежде, до короля Нортона, в каждой пещере сидел дракон, а под каждой горой тролль. Но после того как Нортон убил короля Виллема, все стало куда хуже. Троллей и драконов почти не осталось… Виллем берег окружающую среду. — Тут он вспомнил заданный ему вопрос. — Я заснул в седле, когда ехал по Северной дороге. Глупая лошадь решила обследовать окрестности. Блуждаю уже три дня. — Он наполнил миску и сказал с набитым ртом: — Неплохо! Хорошо приправлено. А ты что тут делаешь?

— Люблю готовить, — ответил старик, тоже с полным ртом. — Я тут пытаюсь сочинить заклинание, чтобы наложить проклятие на Итаскию.

— Колдун, да?

— Угу. Ариститорн из Некремноса… тебя это, похоже не пугает.

Вид у него был обиженный.

— А с чего мне пугаться? — Браги откинул назад голову, вытаскивая из похлебки концы светлых волос. — Судя по Зиндахиджре, человеку ничто не угрожает, если на него не нападают с ходу. Впрочем, у меня все равно нет ничего такого, что могло бы понадобиться колдуну. Можно еще миску?

— Угощайся. Знаком с Молчуном, да? Самый большой болтун в нашей профессии.

— Он самый. Слушай, а что за проклятие ты замышляешь?

Старик фыркнул.

— Был в последнее время в королевстве?

— Я уехал из города пять дней назад.

— Слышал когда-нибудь про заявление короля насчет великана? Того, который похищает девственниц и все такое, не того, который грабит путников. У этого есть лицензия, и он платит налоги.

— Я слышал, будто кто-то в конце концов его поймал. А что? Ты его приятель?

— Я поймал его и двоих его братьев, которые помогали сбывать лишних девственниц.

— А Нортон не захотел платить, да?

— Именно!

— Следовало ожидать. И как ты только до старости дожил, будучи таким наивным? Он обещает свою дочь каждый раз, когда возникают какие-нибудь проблемы. Что случилось с девственницами?

— Ну, после того как они чуть не побили меня камнями за то, что я разрушил им неплохую, по их словам, жизнь, полагаю, они вернулись домой и обошлись обычными мужчинами. Весной наверняка народится кучка уродливых, покрытых бородавками, волосатых маленьких ублюдков. Надеюсь, все они вырастут нормальными троллями и займутся своим бизнесом, достойно служа Нортону.

— И что ты собираешься делать?

— Не знаю. Когда он отказался отдать мне Изельду, я наложил на него первое проклятие, которое пришло мне в голову. Сказал, что начиная с седьмого дня после моего ухода на Итаскию опустится полная тишина, пока Нортон не заплатит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже