Читаем Империя, не ведавшая поражений полностью

Браги выехал на рассвете и к ночи проделал больше половины пути до города. Снова поднявшись с восходом солнца, ближе к вечеру он разбил лагерь на вершине холма в двух милях от городских стен, откуда с удивлением наблюдал за беженцами, которые уныло выходили из ворот Итаскии, направляясь к границам тишины. Дородные жены тащили мужей туда, где они могли продолжить донимать их разговорами. Неизлечимые хвастуны радостно кричали, освобождаясь от проклятия и вновь получая возможность изводить соседей россказнями о своих похождениях. Браги обнаружил, что ему очень хочется уйти, позволив тишине продолжаться дальше, но мысли о своей доле прибыли придавали ему решимости.

Утром он спал допоздна и выехал в путь, когда солнце стояло уже высоко. Поток беженцев не иссякал. Сражаясь с ним, он лишь к полудню добрался до ворот, где предъявил стражнику первый из нескольких свитков.

Браги сперва удивила царившая в городе мрачная атмосфера, но потом он понял, что многие звуки прежде принимал как само собой разумеющееся. Смолк шум ветра, жужжание насекомых, скрип и скрежет колес повозок, стук копыт по мостовой. От тишины становилось не по себе. Он начал понимать чувства тысяч людей, бежавших из города.

Предъявленный Браги свиток обрадовал унылого капитана стражи. Солдат быстро доставил его во дворец к королевскому глашатаю. Глашатай взял второе письмо и чуть ли не подпрыгнул от счастья, показывая на висевший на стене плакат. Браги не сомневался, что это очередное заявление Нортона, и кивнул.

Вскоре появился сам визирь и провел Браги в королевскую приемную, где тот отдал свиток королю. Пока Нортон с волнением читал текст, Браги тайком передал письмо Изельде. Та прочитала и рассмеялась. Затем, зная, что ему больше ничего не остается, кроме как только ждать, он сел на пол, прислонился к колонне и заснул.

Горы пергамента и ведра чернил были израсходованы в споре между Нортоном и его советниками, которые умоляли согласиться на требования Ариститорна. Браги никто не замечал лишь потому, что его чудовищный храп никому не был слышен. Потом, однако, кто-то его все-таки заметил и решил, что тот сможет обмануть чародея. Браги дали множество пергаментов, полных угроз и золотых обещаний, но в ответ он лишь улыбался. Учитывая содержание некоторых из них, Нортон вскоре пришел к выводу, что Браги не умеет читать.

Браги, все с той же простецкой улыбкой, размышлял над королевским спором. Похоже было, что советники короля хотели заплатить Ариститорну. Король же отказывался отдать политически ценную для него дочь. Визирь, однако, нашел у Нортона слабое место.

Если тишина будет продолжаться, утверждал визирь, король станет повелителем пустого города — люди бежали из него тысячами. Кто будет платить налоги, если все уйдут?

Удар пришелся в точку. Если Нортон и любил что-то больше, чем ложь, то это были разорительные налоги с подданных. Невыносимые требования без какой-либо отдачи сделали Нортона одним из самых известных тиранов в его краях. Другие монархи ему завидовали. С подобной известностью он никак не мог расстаться — и потому после завтрака он состроил самую мрачную мину из всех возможных и послал за Изельдой. Полный печали, он сообщил ей о том, как он вынужден поступить.

Изельда прослезилась, но дала понять, что готова пожертвовать собой ради своего народа.

Нортон, похоже, был удовлетворен скорбью Изельды, хотя ее имущество уже ждало в повозке у дворцовых ворот. Однако он лишь махнул на это рукой — у его дочери хватало и других странностей, хотя он и не догадывался, что ее потребности несколько отличаются от его собственных.

Браги и принцесса поспешно уехали.

Как только его дочь покинула дворец, король вытер слезы и взялся за дело. Он послал за обоими своего телохранителя, приказав убить северянина и колдуна. Смерть чародея должна была отменить все его заклятия. Тогда он смог бы вернуть дочь и найти ей достойное применение.

Однако Ариститорн, усмехаясь, наблюдал за ними издалека.

Браги и Изельда выехали из тишины, поднялись на высокий холм, спустились с него и въехали в небольшой лесок. Позади них, на краю леса, возникло сияние, превратившееся в точные копии обоих. Призраки ехали под прямым углом к пути тех, кого они изображали.

Солдаты Нортона поднялись на холм, следуя за призраками. Лишь позднее они заметили, что у тех нет повозки, — но было уже слишком поздно искать тщательно замаскированный след Браги. Где-то вдалеке старик посмеялся над собственной проделкой и устало скрылся среди деревьев.

Браги и Изельда преодолели большую часть пути до лагеря чародея до наступления ночи. Изельда ехала весь день молча, не сводя глаз с северянина. Он вел себя осторожно, чувствуя страсть в ее взгляде. У него имелись собственные желания, и самое сильное из них — не стать врагом Ариститорну.

Но ловушки избежать не удалось — женщина слишком хорошо умела их ставить. Браги долго не мог заснуть, а на следующее утро ехал с чувством вины. К его удивлению, чародей встретил его вполне дружелюбно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже