Впрочем, у него имелись на то все основания. Матре был красивым мужчиной, высоким, хорошо сложенным, с сильными правильными чертами лица и кожей теплого цвета каштанового дерева. Он явно постарался привести себя в порядок, но не смог скрыть того факта, что он все еще в той одежде, в которой прибыл во дворец: край его плаща был в пятнах грязи. Но, быть может, он специально подчеркивал некоторую небрежность?
– Встаньте, виконт, – сказала она. – Нет нужды для избыточных формальностей. В Эркинланде известно о ваших достойных поступках.
– Благодарю вас, ваше величество, – ответил он. – Я верный слуга Верховного престола. – Виконт встал. – Более того, именно по этой причине я и попросил вас об аудиенции.
– Тогда говорите, виконт, я вас слушаю.
Он кивнул.
– Конечно, вы знаете, что я союзник герцога Салюсера – верный союзник.
– Да, конечно, – с улыбкой ответила Мири. – И я не вижу здесь ни малейших противоречий.
– Я уверен, что граф Фройе – и другие – уже подробно рассказали вам о противоречиях, разделяющих нас в Наббане. И я убежден, что герцог сделал все, что в его силах, чтобы сохранить мир, и это в то время, как главная угроза исходит от его брата Друсиса.
«О, Друсис, – Мири мысленно вздохнула. – Святая Элизия, дай мне сил! Можно подумать, что я сегодня слышала недостаточно упоминаний его имени».
– Вам тоже есть, что о нем сказать, милорд?
Он улыбнулся и покачал головой. Мириамель подумала, что многие женщины почувствовали бы себя польщенными, если бы такая улыбка была обращена к ним.
– Не о Друсисе, ваше величество, во всяком случае, не о нем самом. – Его лицо стало серьезным. – Меня тревожит, что за этим стоят не только Друсис и Далло Ингадарис.
– За чем
Матре сделал неопределенный жест рукой.
– У меня не хватает мудрости, чтобы объяснить, ваше величество. Те, кто строят заговоры с целью увеличения своей власти в Доминиате и под Протекторатом.
– И что вы имеете в виду, виконт?
– В последнее время происходит очень много всего, причем практически одновременно, и люди узнают об этом гораздо быстрее, чем им бы следовало. Мне трудно объяснить… – Он с досадой нахмурил гладкий лоб. – Простите меня, что я рассказываю вам о земле, где родилась ваша мать, но те из нас, кто здесь живут, привыкли к борьбе за власть между
– Все это не является большим секретом, виконт Матре, – сказала она. – Хорошо известно, что в Наббане давно укоренилась опасная привычка держать все в тайне.
– Да, но сейчас времена стали еще опаснее – и мне кажется, что все так же серьезно, как перед войной Короля Бурь, – хуже, чем в любые другие времена, до того, как вы с мужем взошли на Верховный престол.
– Ближе к делу, пожалуйста, виконт, – сказал Фройе. – Мы очень ценим ваши советы, но после вас королева должна принять еще несколько человек, а день уже подходит к концу.
– Мои извинения, ваше величество. – Матре снова поклонился. – Вот мои тревоги, собранные вместе. Я опасаюсь, что кто-то из ближайших союзников герцога не просто не заслуживает доверия, но и рассказывает обо всем, что происходит в Санцеллане Маистревисе, представителям Дома Ингадарис. Если бы шпионил кто-то из слуг, я бы не стал беспокоиться – ни один слуга не в состоянии быть в курсе всех значимых деталей. Но кто-то из членов внутреннего круга –
Мириамель не удержалась и огляделась по сторонам, словно кто-то мог прятаться за одним из гобеленов, но в комнате присутствовали только они трое и ее собственные эркингарды, стоявшие за дверью.
– У вас есть конкретные подозрения, милорд, или это лишь общее опасение?
– Я не стану оговаривать дворян Верховного престола, основываясь лишь на косвенных подозрениях, которые у меня есть в данный момент. Но прошу вас помнить о моем предупреждении и соблюдать осторожность, обращая внимание на то, кто может вас услышать в те моменты, когда идет обсуждение каких-то тайных и важных вопросов.
– Иными словами, никому не верить?
– Да, за единственным исключением вашего соотечественника, графа Фройе, – сказал Матре и поклонился посланнику. – И, конечно, самому герцогу.
– Я вас поняла. – Мири стало не по себе. – Она уже пожалела, что вернулась в Наббан. Ведро с угрями? Скорее, с ядовитыми змеями. Она с трудом улыбнулась. – Благодарю вас за предупреждение, милорд.
– Я к вашим услугам, ваше величество. – Матре поклонился, а потом бросил на нее смелый взгляд. – И к услугам вашего мужа, естественно. Мы все жалеем, что король Саймон не сумел приехать вместе с вами.
– Вы даже не представляете, как об этом жалею я, – сказала Мириамель, и в этот момент истина собственных слов оказалась настолько жестокой, что у нее закружилась голова.