Но он не желал делиться страхами и подобными сведениями с женой, чтобы ту не охватывало волнение, и хотя у Дами, без особых причин, всё равно пропало молоко, Энди для себя знал, что не повинен в этом, и бережёт нервы супруги. Заниматься поиском кормилицы не пришлось, Руби сразу же стала молочной матерью Энди-младшего, а заодно у него появился и молочный брат. Преступный босс Цинхая видел в этом добрый знак на будущее, подобные узы свяжут сына Уоллеса, названного Уолтером, с его сыном ещё большей преданностью, чем связаны их отцы. Честное служение Уоллеса, как и Марка, основано на личных качествах и убеждениях, а здесь будет совсем другое, нечто поценнее. Кроме того, в сложившихся обстоятельствах ещё один новорожденный – особая удача. Если потребуется перевезти сына или спрятать, то недруг будет запутан наличием двух младенцев. Несмотря на горячую отцовскую любовь, проснувшуюся ещё во время беременности Дами, Энди ясно видел, что по внешнему облику мальчиков не понять, кто на каких родителей похож. Им следует подрасти, прежде чем обнаружатся фамильные черты. А предвосхищать любые события, даже самые мрачные, входило в обязанности предусмотрительного главаря синеозёрных, и никто не мог ручаться, что никогда не придётся маскировать наследника под чужого ребёнка.
Детская комната находилась через стенку от спальни Руби и Уоллеса, на другом конце квартиры от спальни супругов Лау, чтобы плач не разбудил и не побеспокоил их среди ночи, но Дами спала чутко и всё равно предпочитала вставать, услышав удаленный зов сына. Убедившись, что он всего лишь жаловался на голод или мокрый подгузник, девушка оставляла его на попечение Руби и уходила.
На этот раз проснулся и Энди, зажегший светильник возле кровати и принявшийся читать, пока не вернулась жена. Она приостановилась на пороге:
- Я не хотела тебя потревожить, - сказав это, она продолжила путь и, скинув халат, нырнула под одеяло.
- Я сам проснулся. Всё в порядке?
- Да. Просто… Я чувствую себя виноватой перед Эндимионом, что не кормлю его сама. Это не должно служить причиной тому, чтобы мы с ним меньше времени были друг с другом.
- Ты хорошая мать.
- Пока что никакая. – Удрученная своими заботами, Дами не замечала, что Энди просыпается не столько от детских криков, сколько от волнений за Цинхай и происходящего с ним. Но он умело скрывал это, потому девушке и трудно было обратить внимание на состояние его духа. – Я пытаюсь делать всё правильно. Руби подсказывает.
Господин Лау отложил книгу и взял руку жены в свою. Супружеский долг они ещё не начали выполнять снова, ожидая, когда пройдут положенные три месяца после родов. Оставалось полтора.
- Я уверен, что с Эндимионом не повторится то, что вышло с Джаспером, - признался мужчина. Дами удивилась, что он заговорил на эту тему первым, потому что всегда избегал её.
- Я ничего не знаю о том, как он воспитывался, каким был…
- Ты хочешь знать?
- Это твоё прошлое. Я ничего не знаю даже о твоей первой жене.
- Она была достаточно мелочной особой, но я не могу сказать, что плохим человеком. Я женился по любви, но сам был тогда излишне меркантилен. Возможно, останься Джаспер с ней – всё было бы иначе, но я пожелал видеть сына при себе, а она не стала настаивать на том, чтобы увезти его с собой в Штаты.
- Вы с тех пор не виделись?
- Она приезжала на похороны, - сухо припомнил Энди. – Как бы то ни было, она вышла там замуж снова и родила дочь, с которой Джаспер общался, но мне-то она была никто, так что… Мне было не до этого.
- Мне ты уделяешь столько времени, что любая жена может позавидовать, - улыбнулась приободряющее Дами. – Интересно, в чём причина нашей гармонии? В нас самих, или какой-то предначертанности?
- Ну, мы оба родились в годы красных огненных животных, - без веры в восточный гороскоп сказал Энди, скорее с юмором. – Я – красного огненного барана, ты – красной огненной тигрицы.
- Мне казалось, чисто логически, что Тигр и Баран – не лучшее сочетание, кое-кто кое-кого должен съесть, - пошутила игриво Дами. Муж засмеялся, целуя её:
- Я совсем не против. – «Если бы ты знал, насколько мы – тигрицы, опасные и лживые, не умеющие строить хотя бы честную дружбу, ты бы так не говорил» - подумала сестра Дракона. Чтобы не увлечься поцелуем и не перейти к возбуждению, которому ещё было не место, Энди одёрнул себя и опять отстранился. – Преимущество старых мужей – отсутствие свёкра и свекрови. Это облагораживает брак и делает его приятнее.
- О, дорогой, не называй себя старым, - теперь уже придвинулась сама Дами, коснувшись плечом плеча. Она шепнула ему на ухо: - Старики не способны делать сыновей. И своих жён счастливыми.
- Я очень надеюсь, что последнее у меня получается. В первом-то сомневаться не приходится. – Они снова поцеловались и помолчали.
- Какими были твои родители? Даже если отсутствие свёкра и свекрови укрепляет брак, я не хочу, чтобы ты думал, что я рада их смерти. Расскажи о своей семье. Их давно не стало?