— Ваша светлость не ошибается никогда, благодаря врождённому уму и благоприобретённой мудрости. — Голос прана Жерона источал елей и лип, словно патока. — Но с прискорбием вынужден признать, сейчас вы ошиблись. Свидетель убийства есть.
— Неужели? — приподняла левую бровь герцогиня.
— Правда? — Пран Клеан выпустил из пальцев цепь и подался вперёд.
— Что? — Нахмурился Этуан альт Рутена.
Капитан Стальных Котов широким жестом указал на Реналлу.
— Эта юная прана гуляла тот день в лесу со своей служанкой. Она оказалась невольной свидетельницей подлого убийства. Прана Реналла из Дома Ониксовой Змеи, племянница главы Дома прана Гвена альт Раста.
Все взгляды устремились к мнимой племяннице главы тайного сыска. Не привыкшая к подобному вниманию, она почувствовала, что заливается румянцем.
«Что теперь будет? Я должна обвинить главнокомандующего местными войсками? О, Вседержитель, как же страшно…»
— Ничего не бойтесь, — шепнул лейтенант Пьетро. — Помните, мы на вашей стороне и в обиду не дадим.
— Так вы, дитя моё, племянница прана Гвена? — осведомилась герцогиня. Или баронесса. Это уж как кому больше по душе.
— Да, ваша светлость, — Реналла потупилась, вставая. Её казалось, что сейчас обман выплывет на поверхность.
— Я видела вас в Аркайле. Кажется, на осеннем балу у герцога Лазаля.
— Вполне возможно, ваша светлость. Мои родители и я были приглашены на бал.
— А где сейчас ваши родители, дитя моё?
Кларина обращалась к ней, словно к ребёнку, несмотря на то, что была старше самое большее на пару-тройку лет. Ну, что же… Интриги и заговоры добавляют жизненного опыта подчас надёжнее, чем прожитые годы.
— Они попали в опалу, ваша светлость, — отвечала Реналла, как учил её Бардок, который сейчас не находил места, ожидая за дверью. Слуг на дворянский совет не пускали. — Из-за этого я вынужденно попросила убежища у праны Нателлы.
— И даже всесильный пран Гвен не сумел помочь вашим родителям?
— Пран Гвен, увы, не всесилен. Он лишь служит престолу, но носящие герцогскую корону редко прислушиваются к его советам.
— Можем ли мы доверять, — вмешался Этуан альт Рутена, — родственнице нашего заклятого врага? Можем ли мы быть уверены, что она действует не по наущению главы тайного сыска?
— Это слишком сложная заготовка даже для такого мастера интриги, как Гвен альт Раст, — пожал плечами кондотьер. — Хотите сказать, что он почти за полгода мог предугадать убийство знаменщика Толбо? И заслать для исполнения своих гнусных планов это юное невинное создание? При всём при том, что он располагает сетью опытных соглядатаев и лазутчиков?
— Гвен альт Раст служит узурпаторам — Маризе и её муженьку! — Гнул своё главнокомандующий.
— Довольно, почтенные праны! — подняла веер Кларина и все смолкли. — Я прекрасно помню, чем занимается глава Дома Ониксового Змея на службу у герцогов Аркайла. Я помню, что он сыграл свою роль, когда мне пришлось бежать из столицы. Но при чём здесь это? Мы не обсуждаем сейчас его. Когда Гвен альт Раст предстанет перед нашим судом, поговорим о его проступках. Но этот миг весьма и весьма не близок. Предлагаю вернуться к предмету нашего обсуждения. Прана Реналла!
— Да, ваша светлость?
— Вы видели, как убили знаменщика Толбо альт Кузанна, офицера Роты Стальных Котов?
— Да, ваша светлость.
— При каких обстоятельствах?
— В то утро я со служанкой отправилась собирать малину… — отвечала Реналла, стараясь, чтобы её голос не дрожал. Правда, получалось плохо. Волнение и робость пересиливали. Но когда лейтенант Пьетро, ободряюще улыбнувшись, накрыл её ладонь своей, стало легче. Он будто забрал на себя все страхи. — Утомившись, мы присели отдохнуть под деревом. Анне… Так зовут мою служанку. Анне увидела людей в кустах на другом берегу реки.
— Что за люди?
— Мужчины. Со шпагами и с аркебузой.
— Предположим. М что вы сделали?
— Мы испугались и притаились. Думали, что разбойники. Или…
— Что «или»?
— Или солдаты.
— Солдат какой армии вы испугались? — нахмурилась Кларина.
— Любой, — честно отвечала Реналла. — Когда две слабые женщины в лесу рискуют столкнуться с вооружёнными мужчинами, им приходится бояться любых из них, независимо от того, какого цвета у них знамёна.
— Армия Вожерона защищает местных жителей. Бояться наших солдат не следует, — поучительно заметила Кларина. — Не так ли, пран Этуан?
— А? — Растерянно встрепенулся главнокомандующий. — Ах, да! Именно так. Бояться нечего. Армия Вожерона соблюдает строжайшую дисциплину.
— Юной пране простительно не знать этого, — возразил Жерон.
— Ну, если вы так считаете… — герцогиня пожала плечами. — Итак, вы притаились. Что было дальше?
— Через какое-то время послышался стук копыт и на дороге показался всадник. Знаменщик Толбо альт Кузанн.
— Вы его узнали? Вы были знакомы?
— И да, и нет, ваша светлость. Знаменщик Толбо вместе с лейтенантом Пьетро альт Макосом посещали замок Дома Ониксового Змея и ужинали с праной Нателлой и праном Уиллом, гофмейстером. Но тогда я не запомнила их имён. А лицо сразу показалось знакомым.
— Куда ехал Толбо альт Кузанн?
— Я… Я не знаю, ваша светлость…
— Я не вас спрашиваю, прана Реналла. Пран Жерон?