Читаем In Plain Sight полностью

Instead of answering, Hank sighed and stood up, a movement so swift and unexpected given his previous stillness that the deputy beside him didn’t reach out. Joe slid off the desk, ready to step between Hank and Arlen if necessary.

“It’s pretty accurate,” Hank said, his voice tight. “I ain’t gonna dispute what he said about the fight. I think he left out the part about what he did to Mother, and where he hid her.”

Hank turned to Arlen, who was still seated. Arlen looked back calmly, knowing, Joe thought, he had already done as much damage as he could do. Wyatt took that moment to look up, see what was happening, and drop his head again, as if figuring that if he didn’t watch it nothing could happen.

Hank couldn’t raise his hand to point since it was cuffed behind him, so he set his shoulders in a way that seemed to point at Arlen’s face. Hank said, “And I don’t want to hear another fucking word about Julie coming out of your mouth.”

Arlen arched his eyebrows. “Why? Because she’s come over to my side? Just like her mother?”

That did it. Hank emitted a guttural, anguished sound and hurled himself at Arlen, head down, closing the space between them so quickly that neither the deputy nor Joe could stop it.

Hank head-butted Arlen square in the face, and the force of his body took them both backward, smashing into the filing cabinets. Framed photos fell from the wall and broke on the floor. Both deputies pulled at Hank’s bound arms and shirt collar, but his thrashing legs tripped Reed and the officer fell heavily on the pile. Joe and the other deputy grabbed Hank’s ankles and pulled him away, facedown along the floor, leaving a smear of blood on the linoleum.

“You got no idea what he’s capable of!” Hank shouted.

Arlen’s face was covered with blood from his broken nose, and he shouted: “THROW THAT ANIMAL IN A CAGE!”

Joe breathed deeply after the scuffle and watched the deputies carrying Hank through the door to a cell. While Robey helped Arlen to his feet, he looked at Wyatt, who had not moved. Wyatt sat still, his head hung low, his huge body settled into the cupped seat of the molded-plastic chair. As Joe watched, Wyatt reached up and covered his head with his huge hands, lacing his thick fingers through his hair.

Joe saw where the Flex-Cuffs had bitten into Wyatt’s fleshy wrists, and what remained of the cuffs on the floor under the chair where Wyatt had snapped them off during the fight. Joe had never encountered a man strong enough to snap cuffs before. Next to the shredded cuffs, Joe saw a splat of moisture. Then another. He realized Wyatt was shaking, his big shoulders heaving up and down as he sobbed.

TWO HOURS LATER, after Joe had finished giving his deposition to Robey concerning his recent encounter with Opal Scarlett, Deputy Reed stuck his head into the office.

“I thought you guys would want to know we’ve sent a couple of cars out to pick up a fishing guide named Tommy Wayman,” Reed said, glancing at his notepad. “His wife, Nancy, called it in. They had a fight and Nancy said Tommy told her he would do the same thing to her that he did to Opal Scarlett if she didn’t shut up.”

After a beat, Joe said, “Which was . . . ?”

“‘Throw her in the river like fish guts,’” Reed said, looking at his pad to emphasize that he was quoting.

SO IT WAS Tommy Wayman, Joe thought. Tommy was a longtime local, a throwback, given to white snap-button shirts and stretch Wranglers. He ran three boats and two rafts on the Twelve Sleep River, his business doing well despite the fact that Tommy would much rather fish himself than tend to detail. The guided operation was flourishing now, though, due to MBP Management, Marybeth’s company.

Wayman had the oldest fishing service in the valley, and was the first to change from live bait to flies, flat-bottomed jon boats to beautiful McKenzie-syle drift boats, the first to preach catch-and-release instead of killing and taking caught fish. It had been a nod to progress and a realization that the resource was unique but limited. Joe encouraged Tommy and urged other guides to change their methods while he managed the river for quantity and quality of trout instead of meat in the water.

Tommy had contended with Opal Scarlett for years. Maybe he had finally snapped.

4

IT WAS AFTER TEN WHEN JOE DROVE TOWARD HIS home on Bighorn Road. Maxine was asleep on the passenger seat, tucked in on herself, her deep breathing punctuated by occasional yips as she dreamed of what? Chasing rabbits? Watching men beat each other with irrigation shovels?

The night was remarkably dark, the moon a thin white razor slash in the sky, the stars hard and cold. There were no pole lamps this far out of town, and it was one of those nights that seemed to suck the illumination out of the stars, rather than transmit the light, leaving pinpricks.

He had called Marybeth to tell her he’d be late.

“Sheridan told me what happened,” Marybeth said. “Julie, that poor girl. I wish she hadn’t seen her father and uncle fighting like that.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер