Читаем In Plain Sight полностью

No, he never saw her body wedged in debris or trapped under the surface by an undertow. Besides, he said, in April the river was barely moving. The dangerous currents would come later, when the snow started to melt and the speed and volume of the river would increase two to three times.

No, he didn’t feel any need to turn himself in at the time because, well, Opal deserved to be thrown in the river.

“I’m surprised that river didn’t spit her right out,” Tommy said to Joe and Robey.

Proud of his feat, he’d immediately bragged about it to his wife, Nancy, not knowing that she had spent the entire day at home fuming over photos she had found: Tommy with his arms around attractive female clients and one shot in particular—a group of flight attendants in the boat who bared their breasts to the camera with Tommy at the oars—grinning like an idiot. She was angry enough that after he fell asleep in his lounge chair with a beer, she called the sheriff’s office and reported what Tommy had said. Nancy felt horrible about it now, though, since at the time she had no idea that Opal was missing.

So what had happened to Opal Scarlett’s body? Or had Opal simply climbed out, had an epiphany of some kind, gotten in her Caddy, and driven away?

JOE PARKED IN front of the garage, stirred Maxine awake, and entered the house through the mudroom.

The Picketts lived in a small state-owned two-story house eight miles out of Saddlestring. Joe was thankful for darkness, so he wouldn’t have to see how tired the place was looking, how it appeared to sag at the roofline, how the window frames and doors were out of plumb. It sat back from the road behind a white fence that once again needed painting. There was a detached garage filled with Joe’s snowmobile, gear, and supposedly the van, but the vehicle space was now occupied by his upturned drift boat needing repair. Behind the house was a loafing shed and corral for their two horses, Toby and Doc.

The house was quiet and everyone was in bed. He left his battered briefcase on the desk in his home office off the mudroom. He left his blinking message light and unopened mail for later.

Joe thought of how things had changed for them in the past year. Marybeth’s business, MBP Management, had taken off. She now managed eight Saddlestring companies, doing their accounting, inventory management, employee scheduling, federal and state compliance. The owners had gratefully ceded control to her, and told their colleagues at morning coffee at the Burg-O-Pardner how much easier their lives had become since hiring her. She had filled a void none of them knew existed when she showed up with her laptop, spreadsheets, and no-nonsense practicality. She even had affiliate offices in Sheridan and Cody, manned by women much like herself who were mothers who knew what time management and prioritization really meant and could walk into a small business, dissect it, and make it run like, well, a business. Her income to the family now exceeded what Joe brought in as a state employee for the Game and Fish Department. The money helped.

College funds for Sheridan and Lucy had been opened. All four burners worked on the stove. They had a new mini-van, and a television that revealed, for the first time, that most actors’ faces were not actually shades of green.

They had discussed the fact that MBP Management had quickly reached the point in business where Marybeth would need to make the choice to maintain what she had or expand. Maintenance, Marybeth explained, was the first step to stagnation, something she saw all the time with the businesses she managed. But expansion—hiring employees, finding bigger office space, changing her role from hands-on consultant to full-time executive of the business itself—was not what she thought she wanted to do. She enjoyed working with her clients, and expanding would mean more time away from the family and additional strain on the marriage. It was a difficult decision that faced them, she said, and one they needed to make together. Joe just wanted her to be happy, and said he’d support her in whatever she chose to do.

Before going upstairs to bed with his wife, Joe tiptoed into Lucy’s room and kissed her good night (she rolled over and said “um”), then rapped lightly on Sheridan’s door because he saw a band of light underneath it.

“Come in,” she said.

Joe stuck his head inside. Sheridan was reading in bed, wearing her glasses instead of her contacts. She smiled at her father, but then arched her eyebrows in a “do you need something?” way.

“How are you doing?” he asked.

“Fine. I feel sorry for Julie, though.”

Joe said, “Me too. I feel terrible about taking her out there. I hope she’ll be okay.”

Sheridan nodded.

“Has she ever told you about the situation out there?” Joe asked. “What the deal is with her father and her uncles?”

Sheridan shook her head. “I don’t think she really knows what is going on. I thought she’d call tonight, but she didn’t.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер