Читаем In the Woods полностью

We became friends because of her moped, a cream 1981 Vespa that somehow, in spite of its classic status, reminds me of a happy mutt with some border collie in its pedigree. I call it the Golf Cart to annoy Cassie; she calls my battered white Land Rover the Compensation Wagon, with the odd compassionate remark about my girlfriends, or the Ecomobile when she is feeling bolshie. The Golf Cart chose a viciously wet, windy day in September to break down outside work. I was on my way out of the car park and saw this little dripping girl in a red rain jacket, looking like Kenny out of South Park , standing beside this little dripping bike and yelling after a bus that had just drenched her. I pulled over and called out the window, "Could you use a hand?"

She looked at me and shouted back, "What makes you think that?" and then, taking me completely by surprise, started to laugh.

For about five minutes, as I tried to get the Vespa to start, I fell in love with her. The oversized raincoat made her look about eight, as though she should have had matching Wellies with ladybugs on them, and inside the red hood were huge brown eyes and rain-spiked lashes and a face like a kitten's. I wanted to dry her gently with a big fluffy towel, in front of a roaring fire. But then she said, "Here, let me-you have to know how to twist the thingy," and I raised an eyebrow and said, "The thingy? Honestly, girls."

I immediately regretted it-I have never been talented at banter, and you never know, she could have been some earnest droning feminist extremist who would lecture me in the rain about Amelia Earhart. But Cassie gave me a deliberate, sideways look, and then clasped her hands with a wet spat and said in a breathy Marilyn voice, "Ohhh, I've always dreamed of a knight in shining armor coming along and rescuing little me! Only in my dreams he was good-looking."

What I saw transformed with a click like a shaken kaleidoscope. I stopped falling in love with her and started to like her immensely. I looked at her hoodie jacket and said, "Oh my God, they're about to kill Kenny." Then I loaded the Golf Cart into the back of my Land Rover and drove her home.

* * *

She had a studio flat, which is what landlords call a bedsit where there is room to have a friend over, on the top floor of a semi-dilapidated Georgian house in Sandymount. The road was quiet; the wide sash window looked out over rooftops to Sandymount beach. There were wooden bookshelves crammed with old paperbacks, a low Victorian sofa upholstered in a virulent shade of turquoise, a big futon with a patchwork duvet, no ornaments or posters, a handful of shells and rocks and chestnuts on the windowsill.

I don't remember very many specifics about that evening, and according to Cassie neither does she. I can remember some of the things we talked about, a few piercingly clear images, but I could give you almost none of the actual words. This strikes me as odd and, in certain moods, as very magical, linking the evening to those fugue states that over the centuries have been blamed on fairies or witches or aliens, and from which no one returns unchanged. But those lost, liminal pockets of time are usually solitary; there is something about the idea of a shared one that makes me think of twins, reaching out slow blind hands in a gravity-free and wordless space.

I know I stayed for dinner-a studenty dinner, fresh pasta and sauce from a jar, hot whiskey in china mugs. I remember Cassie opening a huge wardrobe that took up most of one wall, to pull out a towel for me to dry my hair. Someone, presumably her, had slotted bookshelves inside the wardrobe. The shelves were set at odd, off-kilter heights and packed with a wild variety of objects: I didn't get a proper look, but there were chipped enamel saucepans, marbled notebooks, soft jewel-colored sweaters, tumbles of scribbled paper. It was like something in the background of one of those old illustrations of fairy-tale cottages.

I do remember finally asking, "So how did you end up in the squad?" We had been talking about how she was settling in, and I thought I had dropped it in pretty casually, but she gave me a tiny, mischievous smile, as though we were playing checkers and she had caught me trying to distract her from a clumsy move.

"Being a girl, you mean?"

"Actually, I meant being so young," I said, although of course I had been thinking of both.

"Costello called me 'son' yesterday," Cassie said. "'Fair play to you, son.' Then he got all flustered and stammery. I think he was afraid I'd sue."

"It was probably a compliment, in its own way," I said.

"That's how I took it. He's quite sweet, really." She tucked a cigarette in her mouth and held out her hand; I threw her my lighter.

"Someone told me you were undercover as a hooker and ran into one of the brass," I said, but Cassie just tossed the lighter back to me and grinned.

"Quigley, right? He told me you were an MI6 mole."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер